多年之後
今天,在遠處我看著你
走開,悄無聲息
冰川閃光的臉
滑入大海。在坎伯蘭茲
一棵古老的橡樹倒下,隻剩
一捧樹葉,一位老婦人
在撒穀粒喂雞,抬頭
看了一會兒。在星係的
另一邊,一顆三十五倍於我們
太陽的星球爆炸
並消失,在天文學家的視網漠上
留下一個小綠斑
當他站在我心靈巨大敞開的
圓屋頂上,無人相告。
After Years by Ted Kooser
Today, from a distance, I saw you
walking away, and without a sound
the glittering face of a glacier
slid into the sea. An ancient oak
fell in the Cumberlands, holding only
a handful of leaves, and an old woman
scattering corn to her chickens looked up
for an instant. At the other side
of the galaxy, a star thirty-five times
the size of our own sun exploded
and vanished, leaving a small green spot
on the astronomer's retina
as he stood on the great open dome
of my heart with no one to tell.
|