峨峨洋洋我淙淙
你,
走過紅塵,
卻始終剔透玲瓏。
櫛風沐雨,
仍蕩著惠暖輕風。
緩緩低語,
親和了多少感動!
纖纖柔弱,
卻擎起一片天空!
恍惚間......
是誰,化身雨後彩虹,
跨進我未知的夢?
雲之巔,
是誰,為我打開璿穹,
翩然共舞妙音頌?
是你呀,是你!
幸之幸,
峨峨洋洋,
我淙淙。
// 寫於2023年12月14日 多倫多。
// 圖片來自網絡免費圖片,感謝原作者zhugher的慷慨分享。
![](/upload/album/ad/0b/e1/bd7231145662M5Nnd6EN.jpg)
高山流水 峨峨洋洋
/* 伯牙善鼓琴
列子〔先秦〕
伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,誌在高山。鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”誌在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於岩下。心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而歎曰:“善哉,善哉,子之聽夫!誌想象猶吾心也。吾於何逃聲哉?” */
|