我的花園亮而柔 魏爾倫 我的花園亮而柔, 隻要他是我薄財: 一半果園一半蔬, 幾枝花朵尚且帶 愛情與喜悅的顏色, 還有樹枝上的小鳥, 草兒懶惰多麽懈怠。 還是我的小榆最好。 Mon jardin fut doux et léger Paul Verlaine Mon jardin fut doux et léger, Tant qu'il fut mon humble richesse : Mi-potager et mi-verger, Avec quelque fleur qui se dresse Couleur d'amour et d'allégresse, Et des oiseaux sur des rameaux, Et du gazon pour la paresse. Mais rien ne valut mes ormeaux. |