繁花開播——滬語版vs.普通話版
文章來源: Tina_芬蘭2023-12-28 03:05:40

萬眾矚目的電視劇版《繁花》昨天終於開播,我是第一時間就看了,而且是滬語版和普通話版都看了,我個人更喜歡滬語版。雖是電視劇,但王家衛卻拍出了電影膠片的質感,那場景,那細節,那光影,不得不說你大爺還是你大爺。

目前吸引我的有兩點。一是場景和老物件的真實還原,如王家衛花費巨資搭建了一條進賢路的室內景和室外景;以及極富年代感的老物件,如縫紉機,大哥大等等。這饞死人不償命的煙火氣簡直是我的死穴,除了看下去別無選擇。

二是表演,導演選中的大部分演員都是滬籍演員中的佼佼者,目前讓我印象深刻的有董勇的範總,遊本昌老師的爺叔,無論是講台詞的韻味腔調,還是對人物的精準拿捏,對我而言都是難得的視聽享受。

簡單說說不太喜歡的地方吧。這的確不是我心中90年代的中國,場麵過於奢靡鋪張,近景鏡頭給得有點多,有些繁雜,缺少留白的想象空間。

很多人認為這是王家衛的繁花,和金宇澄的原著相去甚遠,我也不反對。不過,作為王家衛第一部電視劇作品,我還是期待的,畢竟這是王家衛六年磨一劍的作品。

附上一小段滬語版和普通話版的對比,欣賞下場景的還原和演員的表演吧。