韓詩外傳9.17:孟子妻獨居
文章來源: 孤島俠客2023-01-10 10:33:51

 

韓詩外傳9.17:孟子妻獨居

 

原文:

孟子妻獨居,踞,孟子入戶視之。白其母曰:“婦無禮,請去之。”母曰:“何也?”曰:“踞。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我親見之。”母曰:“乃汝無禮也,非婦無禮。禮不雲乎:‘將入門,〔問孰存;〕將上堂,聲必揚;將入戶,視必下。’不掩人不備也。今汝往燕私之處,入戶不有聲,令人踞而視之,是汝之無禮也,非婦無禮也。”於是孟子自責,不敢出婦。《詩》曰:“采葑采菲,無以下體?”

譯文:

孟子妻子獨自一人在房裏分腿而坐,孟子進屋看到了。告訴母親說:“這婦人不懂禮貌,你讓她走人吧。”母親問:“怎麽回事?”孟子說:“她蹲坐在那裏。”他母親說:“你怎麽知道?”孟子說:“我親眼看見的。”母親說:“那是你不懂禮貌,不是婦人。《禮》不是說:‘將要進門,問聲誰在;將上堂屋,大聲告知;將要進屋,眼睛下看。’不能乘人不備襲擊人家。今天你進入人家內室,進門也不知會一聲,結果你看見人家蹲在那裏,是你沒有禮貌,不是婦人。”於是孟子責備自己,不再趕走婦人。《詩經》說:“采收蘿卜,不是采取下麵的蘿卜嗎“。


俠客心得:

人都有隨性的時候,尤其是年輕人。孟子的妻子隨性蹲坐地上,不是很雅觀,卻是純真可愛的。孟子闖入內室,看到了這一幕,認為妻子的行為不合禮儀。可惜他把禮法用錯了地方,這又不是公共場所,在自己內室怎麽就不能隨性自然些呢?聖人的法度沒有一成不變的,都需要因時因地隨時權衡拿捏,才不會過,也不會不及。采收蘿卜,重視的不是地上的葉子,而是地下的蘿卜。事情不能光看表麵,要抓住本質!

 

時者是也

是者時也

有時有是

無時無是