是“又鳥”,還是“雞”,普羅旺斯人說“蒜了吧!”
文章來源: 丹哥2023-08-09 05:27:01

近來,刀郎的暢銷歌曲《羅刹海市》引爆了全網關於歌詞意涵的詮釋學熱潮。

那又鳥不知道他是一隻雞,又借著維特根斯坦言說,那馬戶又鳥的問題,是我們人類根本的問題,這種文本意義的拔高,不詮釋都不行,誰敢忽略人類的根本問題呀!

 

我們今天不去討論這個人類的根本問題,我們簡單的介紹一個相關的知識點。何謂“詮釋學”?有文本就有詮釋,那麽,何謂詮釋學呢?

這可不是一個小話題,這是一個在神學,哲學,法學和文學領域中,位於第一要務的學問,思潮和流派不勝枚舉。這些內容不是一篇小小的帖文可以解決的話題。但是無妨,我們可以從詮釋學這個字義,簡單了解一些何謂“詮釋學”的問題。

 

詮釋學一詞最初來源於希臘文Hermeneutike,這是一個從詞根Hermes引申出來的專用詞。說到Hermes,很多朋友不會陌生,是的就是大名鼎鼎的“愛馬仕”。愛馬仕這個品牌就像很多頂級奢飾品品牌一樣,都是出自於希臘神話係統。愛馬仕就是Hermes,在中文傳統的希臘神話翻譯係統中,就是大名鼎鼎的十二主神之一的赫耳墨斯,他的工作是眾神的信使,由於神和人之間是不同的語言體係,赫耳墨斯的工作是把神的意思翻譯給人明白,他要快速的傳遞神的訊息和命令給芸芸眾生。他的形象是雙足之上有雙翼,因此也被叫做“快速度之神”。愛馬仕的標誌就是這個腳上有翅膀的家夥。

 

因此希臘文Hermeneutike的意思,就是一門關於傳達,解釋,翻譯和闡明含義的學科。中文有人叫它詮釋學,也有叫它解釋學,釋義學。在文學界常常叫它“闡釋學”。我喜歡用詮釋學一詞,《說文解字》“詮”者,就也,就萬物之指以言其微,事之所謂,道之所依,是之為“詮”也。

 

詮釋學就是關於理解和解釋的學問,是把意義從一個陌生的世界,解釋到我們可以理解和接受的生活世界當中。

 

在法學界和神學界裏的詮釋,解釋和釋義猶為重要,詮釋學最初也是從這兩個專業中發展起來的專業學問。

 

詮釋的目的是“帶入理解”。在文學體係中,文學作品闡釋,也就自然而然的成為“文論”體係。2016年美國音樂人鮑勃 迪倫憑借其歌詞獲得諾貝爾文學獎之後,歌詞毫無意外的再次成為文本,自然而然的劃分在文學闡釋一途之上。文論,即文學理論流派可謂層出不窮,其文學批評流派也就自然層出不窮了。文學批評一詞,我們常常誤解,如果翻譯成鑒賞或者評論,應該比較好理解一些,但文學批評相約俗成,也的確更可以準確的表述關於文本理解和文本闡釋的這個領域的精髓了。

 

“那馬戶又鳥的問題,是我們人類根本的問題”。在各種各樣的文論流派中,被五花八門的詮釋也就沒有意外了,但這已不是本文要闡述的問題了。

 

人類根本的問題還有一個就是吃飯的問題,畢竟民以食為天嗎。

 

當談及美食,從一定程度上來說,它也可完全被看作是一門詮釋學,這個話題可以從多個角度進行深入探討。我們單從“正名”角度聊聊。

 

其實,關於又鳥是雞的問題,從概念學角度來說,也是一個正名的問題。蘇格拉底曾言,人類所有的辯論大多源於對同一名詞的不同解釋,這就是所謂的偷換概念。所謂名不正,言不順是也。

 

因此,我在詮釋世界各地的炊煙嫋嫋時,特別注重的事情,就是介紹美食的名稱。我曾認識一位喜歡中國美食的老外,他的中國同事曾教過他幾道中國菜,卻沒有告訴他菜的名稱。他給他的朋友們做這菜,就用中國人做豆腐的方法稱呼這個菜,和中國人做豬肉的方法稱呼這道豬肉菜。不知道菜名多恐怖,殊不知任何一個地區,同樣食材都用N種料理方式,在正名領域中,從來就沒有:“這是法國人做雞肉的方法一說”。法國人做雞肉的方法也和這個人做雞肉的方法一樣,N種完全不同的方式,其中每一種方式都有自己的姓名。

 

今天介紹給朋友們欣賞的是一道普羅旺斯家常菜:「四十瓣蒜雞」。

 

城裏熱門博主水星98的《2023地中海郵輪行》跳過佛羅倫薩(八),直接把下一站南法的幾個小鎮(九)提前貢獻,水星兄戲稱,目的是蹭一下城城關於普羅旺斯五篇美文的熱度。https://blog.wenxuecity.com/myblog/58111/202308/1789.html

 

的確,城裏熱門博主心中之城連續五篇美文介紹普羅旺斯《被普羅旺斯薰衣草辜負的南法之旅 》,篇篇好文。

初見蔚藍海岸線Côte d'Azur(一)》https://blog.wenxuecity.com/myblog/77324/202306/28862.html

到了南法才知道自己有多窮!(二)》https://blog.wenxuecity.com/myblog/77324/202307/4725.html

《馬賽魚湯和梵高的普羅旺斯(三)》https://blog.wenxuecity.com/myblog/77324/202307/11375.html

《看薰衣草被重罰三百歐,值嗎?(四)》https://blog.wenxuecity.com/myblog/77324/202307/18291.html

《南法美食來襲,為什麽受傷的總是我?(五)》https://blog.wenxuecity.com/myblog/77324/202308/1248.html

 

 

讀完這五篇美文,我的普羅旺斯美食之戀又蘇醒了。

普羅旺斯是我最為喜歡的地方之一,這是一片對比鮮明的土地,大海與山脈交匯,甜味與鹹味交匯。 普羅旺斯的美食魅力遠遠超出了單純的溫飽,在我看來這是一塊陶醉靈魂的美食寶庫,她那種散發著不可抗拒的誘惑力令我心醉。

 

普羅旺斯是我最為喜歡的地方之一,這是一片對比鮮明的土地,大海與山脈交匯,甜味與鹹味交匯。 普羅旺斯的美食魅力遠遠超出了單純的溫飽,在我看來這是一塊連靈魂都被陶醉的美食寶庫,她那種散發著不可抗拒的誘惑力令老饕們心醉。

 

普羅旺斯可說的地方不勝枚舉,普羅旺斯美食是凝固在空氣中的氣味,是美食馬賽克,在我們耐心編織拚圖詩,藝術的享受就在我們的指尖流淌。

 

難怪,獲得諾貝爾文學獎的普羅旺斯著名詩人Mistral曾經寫詩讚道:“當仁慈的上帝開始懷疑世界時,他會記得他創造了普羅旺斯。”

 

普羅旺斯孕育了美食,美食也孕育了普羅旺斯,普羅旺斯的美食不是旅遊者的美食,是深入到普羅旺斯鄉村角角落落的家常美食,這種家常美食在《料理鼠王》中,被完美的詮釋出來,《料理鼠王》最後征服刁鑽的美食評論家的家常農村菜Ratatouille,就是出自於普羅旺斯農村。

 

美食詮釋首先要“正名”。

 

今天我們介紹的菜,其大名叫做:四十瓣蒜雞(Chicken with 40 Cloves of Garlic),這是一道地地道道的法國南部普羅旺斯家常菜。如果給它起一個雅一點的名字。可以叫它“普羅旺斯蒜香雞”,然而這個名失去了這道菜的神韻。普羅旺斯人幽默,特別強調是40瓣蒜。

 

幾個世紀以來,從簡陋的農莊到華麗的城堡,這道菜代代相傳,一直為普羅旺斯家庭的餐桌增光添彩。 四十瓣蒜雞是普羅旺斯簡約質樸的美食文化的集體記憶。

 

我們可能在旅行中難以吃到和了解道地的普羅旺斯家常美食,但普羅旺斯的美食靈魂,正式在簡單、和諧的鄉村烹調傳統中,被完美的詮釋出來。普羅旺斯美食和巴黎美食不同,詮釋普羅旺斯美食要從農村家常菜入手。美食是慶祝生活,風味是情感的交響曲。普羅旺斯的每一個角落都是烹飪天堂裏的角落 。每道普羅旺斯家常菜,都是對普羅旺斯所擁有的慷慨的大自然發表熱愛的一份宣言。來自當地市場的各種新鮮食材和陽光普照的普羅旺斯匯聚在一起,為我們呈現出和諧一幕美食舞蹈,她喚醒感官,她驚豔味蕾。

 

同樣被喚醒的還有藝術家們的藝術靈魂,梵高,塞尚,畢加索,馬蒂斯,雷諾阿,高更,喬治·布拉克這些藝術家們都曾經在普羅旺斯迸發出他們的輝煌。這是是普羅旺斯的陽光?還是普羅旺斯生活的精髓,活力了他們,我不知道。然而,象四十瓣蒜雞”這樣藝術感十足的簡簡單單美食,充斥在普羅旺斯每個角落。

 

幾十瓣蒜瓣圍著雞跳舞,在橄欖油中,它們秘密地結合,創造無與倫比的烹飪魔法。百裏香和迷迭香,美味的共犯解構,唱出大蒜甜美的聲音,雞肉嫩滑地加入芬芳的合唱,在寧靜樸實的烹調中陶醉我們的感官,從開始就讓我們的味蕾著迷。

 

因此不論它叫“雞”,還是叫“又鳥”。通通都蒜了吧!

“40瓣蒜雞或者40瓣蒜又鳥”都是嫩的。“雞”,還是“又鳥”,為了這份嫩,應該向大蒜致敬,也向歡樂的廚房致敬。

是“又鳥”,還是“雞”,普羅旺斯人說“蒜了吧!”也算是對熱潮的一種解構和快樂吧!

 

 

注:普羅旺斯土豆泥將Butter換成初榨橄欖油,加入新鮮香草,妥妥的南法地中海風,別具一格,值得試試看!