【金色的麥田】
文/天玉之
與你走進金色的麥田
有蝴蝶引路
心情燦爛似十六歲的情竇初開
肩上翩飛的金羽
是太陽賜予的加冕
拉著你的手仰天墜落
落進一池金黃色的幸福
任麥香膨脹的胳臂
緊摟絲絲的顫栗
將嬌柔貼緊你的胸口
風一遍遍撫摸春天播下的夢
夕陽下長發似麥穗柔順地搖擺
田野微笑著凝視懷裏的美好
一朵飄遊許久的雲
滑進了愛的藍天
2017.2.28
【The Golden Wheat Field】
By Tian Yu Zhi
Walk into the golden wheat field with you
Butterflies lead the way
My mood is bright like a sixteen-year-old of first love awakening
Golden feathers flying on the shoulders
Present the crowning bestowed by the Sun
Hand in hand, we look up to the sky, and
Fall into a pool of golden happiness
Your arms smell the fragrance of wheat ears
Holding trembling me tightly,
With my tenderness against your chest
The wind caresses the dreams sown in spring over and over again
Under the sunset, my long hair sways softly like ears of wheat
The field smiles and stares at the beauty in its arms
A cloud that has wandered for a long time
Slides into the blue sky of love
2021.7.8 Translated
更多我的博客文章>>>
|