回國陪老母親手術:笑不笑由您
文章來源: 媽媽的故事2018-10-12 22:05:50

理直氣壯賣孩子。。。
這些天在華西住院給老媽找了一個護工小張。小張是土生土長的四川人。非常盡職盡責。幫了很大的忙。老媽要出院了。所以也可以出去玩一玩。昨天晚上用輪椅推老媽出去吃飯。回來的路上,講起年輕時候打工的事情,小張說年輕時候打過工,賣過菜,賣過水果西瓜,bla bla 。。。說著說著突然小張是大聲說“我還賣過孩子呢”聽得我大吃一驚,“什麽什麽,你還賣過孩子?” “是啊” 小張大聲說,“女孩子男孩子都有,小孩子最好賣。大人都舍得出錢。。。”聽得我一頭霧水,然後警惕的左顧右盼,怕有警察在旁邊。然後突然醒悟,原來這個孩子不是“孩子”是“鞋子”。結果我們在街上哈哈大笑,止都止不住。。。

猶猶豫豫去開槍
笑夠了,我給小張講我在網上讀的笑話,說2個四川人到北京,在天安門廣場搞不清東南西北了,於是想去問警察叔叔。2個人都不好意思上前去問,猶猶豫豫的小聲商量著。。。邊上的便衣警察看見他們2個互相推攘著說“你先開槍吧”“不,還是你先開槍”於是便衣毫不猶豫的把他們直接撲到按在地上。2個人掙紮著說“我們還沒有開槍為什麽把我們按在地上”警察說要是等到你們開槍了就晚了。2個四川人說首都的警察野蠻執法,槍都不讓開。。。後來到了警察局北方的警察從南方的同事嘴裏才搞清楚“這個“開槍”是“開腔”就是講話的意思。。。

這個腳不是那個腳
小時候女兒學習中文經常疑惑中文的同音字,分不清楚用到什麽地方。比如說鞋子穿在腳上。腳踩在地上,這些好像都是天經地義的事情。直到有一天教她這個屬牛的,牛頭上有角,女兒說媽媽搞錯了,腳怎麽長到頭上去了?我說這個角不是那個腳,女兒說都叫腳,說出來都一樣,為什麽現在又不一樣了?

看到看到,看到起啊。。。

我的老母親非常聰明,可以說從全麵發展上來說,我沒有我的母親聰明。不過在語言上,可能我遺傳了一點老爸的文科基因,所以我學習語言比母親容易一丁點兒。這個可以證明,母親在貴州都超過70年了,還是不會貴州話。而且一些貴州的方言還是不知道。最好玩的是一次老媽在街邊上走,過一個下坡的十字路口的時候,聽到後麵有人大喊,看到看到,看到看到,看到起哦。。我那個一輩子愛看熱鬧的老媽連忙到處看,路上沒有什麽奇怪的事情發生啊,老媽還把眼光放到遠處,甚至看到河對麵去了。發現也沒有什麽奇怪啊,正在疑惑之間,哐當一下,後麵下坡刹不住車的三輪車把我老媽撞在地上,那個男孩子氣呼呼的說我老遠就叫你看到看到,你也不看到。。。我的老媽更生氣,坐在地上,柔著腿說你叫我看到看到,看什麽看,看什麽看,我什麽東西都沒有看到,看到的隻是你把我撞到了。。,

 

原來貴州把讓開讓開,或者北方人的借光借光說成看到看到。我的那個愛看熱鬧的老媽就隻會到處看,就是不知道這個是躲開,避讓,所以什麽都沒有看見,卻因為沒有避讓而沒有看到。。。

 

老媽出院回家了。我也在回瑞典的路上。大家周末愉快!

 

謝謝您的時間!

(圖片來自網絡,版權歸原作者所有)