〔一口閑鍾〕簡媜/潤物
文章來源: 51t2018-10-12 03:41:08

 

《一口閑鍾》 文:簡媜  誦:潤物


月落烏啼霜滿天,
江楓漁火對愁眠.
姑蘇城外寒山寺,
夜半鍾聲到客船.

空城,是我。

經年行路,風霜中最惦念的是故鄉那扇小軒窗。幾次夢裏潛入芭蕉院,看見少年的她正在梳妝。她的夜半孤影讓我刻骨銘心。

無家,可以告平安;無兄弟,可以話桑麻;等我的人,我卻無夢相贈。身,已如秋蓬,心,寄予流水,我怎能再做春閨夢中人?

故裏重回,舊友流散;與我締結初夢的人早已兒女成行。最後一個牽動心緒的人既已建築家室,守住了春花秋月,我也可以完全放下了。她不會知道那個出遠門的人,此刻,靜坐在集市的角落,遠遠看她提籃牽兒從眼前走過。她哪裏會聽到,當她與小販爭斤論兩之時,我那幽微的歎息。

她哪裏會知道,多少次我在夢中重回江亭,折了春柳,放在她打水洗衣的井邊。

她哪裏知道,我仍舊熟誦當年的誓詞。每當與鑼鼓花轎錯身之時,那誓言絞痛著我的心。

她怎會知道,我山高水長想遺忘她的容顏,卻在異鄉固執地尋找似她的身影。

我是一個不告而別的人,我是一個毀了她少年春閨的人,我是一個辜負她的人。

那麽,除了遙遙一見,我又能怎樣呢?

就讓她永遠不知道我的生死吧;就讓她永遠怨恨這個名字吧,隻要她可以平安地過著,過著她眼前的日子,這就足夠了。

離開故鄉的那個夜晚,我是空了的人,空空如野。

秋霜滿天,江水漸寒。

如果,子夜放歌,有什麽比歎息更刻骨?子夜尋醉,有什麽比忘川更消愁?

鍾聲隔江傳來,仿佛知曉了我的心,那染了秋霜的聲音聽起來分外清寂,一遍遍地告訴我,忘了吧,忘了吧……