陪外國專家吃到的人生中最惡心的菜
文章來源: 康賽歐2019-02-13 10:23:33

過節了,大家都在談吃,我湊個熱鬧,給吃添個彩。30年前,我還是個剛進職場不久的小菜鳥的時候,所在的公司讓我去陪外賓吃喝玩樂,這應該是個好差事,但公司老人是不願意幹的,沒啥技術含量的活,充其量就是個導遊的活,就輪到我這個初進職場的人腦袋上了。

那時請到的外國專家,我想給的工資和福利待遇都不錯,記得那個專家是大英帝國來的,公司請他們全家到北京來遊玩。這一家三口待人接物還是很和氣的,我就盡地主之誼帶著他們遊山玩水,在北京的名勝古跡間分享著我們的古代璀璨文化。

有玩就要有吃,有天我們部門的領導說要宴請英國專家及其家人,就是在比較上檔次的飯店吃飯,我一聽,就不想去,但也沒有辦法。做過翻譯的人都知道,這種宴請,翻譯幾乎是不能吃東東的,因為要做傳聲筒,不能吃的滿口東東的在那兒說話呀,所以吃完飯,肚子還是餓餓的。我雖然不是翻譯,參加宴請的領導也會講英語,但這種場合,還是不能甩開腮幫子低頭胡吃悶吃的,還要端著個架勢,假裝熱情款待,中國人在席間的熱情是要給人夾菜的,咱知道老外不喜歡這一套,但領導喜歡啊。你夾菜吧老外不喜歡,不夾菜吧領導不喜歡,我是夾菜呢還是不夾菜,是個困擾我的問題。還有就是聊天,你說聊啥呢?那時對外國了解不多,我隻是個小菜鳥,不象現在口若懸河地能侃,人年齡大了,臉皮也厚了,知道不知道的,都一起能招呼著。

席間讓人崩潰的是上了這麽道菜,也不知道是誰這麽沒有眼力見兒點的菜,居然是吃黑蟲蟲,額滴娘啊,我們中國老百姓哪裏吃這個菜啊。英國專家及其家屬一看見這道菜,立馬就楞住了,氣氛頓實有些僵硬,我們都緊盯著這道菜,不知道怎麽吃。領導為了打破僵局,就命令我吃給他們看。領導的命令咱不敢不執行啊,不就是吃個蟲子嗎,肯定吃不死人啊,就吃吧。我就非常勇猛地夾起了一個黑蟲蟲,迅速地放入了嘴裏。我這一壯舉,把與我年齡相仿的英國專家的女兒嚇得驚叫一聲,我順著聲音看去,隻見她滿臉通紅,手捂著嘴,估計是被嚇得魂都出來了。我盡量保持著平靜,裝作若無其事的樣子,隻想告訴在座的人,多大點事兒,嚇不著咱。

那個黑蟲蟲長得象螞蚱,但個頭比螞蚱小,是未成年的螞蚱?那為何是黑色的呢?還是蟋蟀?至今都是個謎。把黑蟲蟲吃到嘴裏的感覺是除了脆外,沒其它味道。我就想不明白了,吃個飯,搞這麽個令人心驚膽顫的菜為了那般呢。這不是我們中國特有的菜啊,展現不了我國飲食文化的博大精深,這道菜,除了讓人惡心就是惡心。

我們很多時候為了吸眼球,要搞些別出心裁的東東來,這能理解哈,但不能為了給人一個驚豔而搞成了驚悚啊。吃蟲蟲太惡心,太令人崩潰了,想起了那黑蟲蟲腸子肚子在裏麵。。。我認為比吃榴蓮和臭豆腐惡心百倍。

 

龍虱,黑蟲蟲是你嗎?

網絡圖片

Susan71 2019-02-13 17:24:53

回複:大概是老廣東人喜歡吃的龍虱,像蟑螂。喜歡吃的人會講很鮮很補的。

回複 'Susan71' 的評論 : 我把龍虱的照片找出來了,好像就長成這個樣子,但是有所不同的是,那黑蟲蟲沒有那麽胖。謝謝分享!