父和子,國和家,聖誕節
文章來源: 蓮盆籽2018-12-02 06:45:32

老布希總統在任時一直被嘲諷,兒子小布希競選時又被拉出來涮了一把。

 

這個comedian, Dana Harvey 是老布希時代的Alex Balwin, 時常 impersonating 老總統。老布希不僅沒生氣,還和他成了好朋友。1992年大選克林頓獲勝之後,老布希把這位諧星請進白宮作為聖誕節慶賀活動的一部分,impersonating 當時多位政客,包括老布希自己。

老布希總統周五去世,享年94歲。他在二戰中參軍,任海軍飛行員。飛機被敵人炮火擊中,老布希跳傘逃生。他是一位真正的愛國者。

老布希總統的vision for America, 在他接受共和黨提名時的演說和就職演說時已做出充分說明

"This is America ... a brilliant diversity spread like stars, like a thousand points of light in a broad and peaceful sky." — Acceptance speech at Republican National Convention, Aug. 18, 1988.

"America is never wholly herself unless she is engaged in high moral principle. We as a people have such a purpose today. It is to make kinder the face of the nation and gentler the face of the world." — Inauguration speech, Jan. 20, 1989.

他對末來的期望,a kinder, gentler America , for all Americans, 也是我對美國的期望。