英文歌譯: Oh Danny Boy
文章來源: cxyz2020-06-30 20:43:35


(此圖片來自網絡)

 

哦 丹尼男孩

 

風笛 風笛正在吹響

從山穀間穿過

從山坡上滑落

夏日已逝

百花正在凋零

 

你一定要離開

而我必須等待 等待你的歸來

也許夏天染綠了草甸

也許山穀歸於靜寂 白雪

覆蓋了大地

我將會在這裏

或曝於陽光 或隱於陰翳

 

哦 丹尼男孩 哦 丹尼男孩

我是如此愛你

若你歸來之時

百花正在凋零

而我已經死去

很有可能 我早已經死去

 

我會祈禱  祈禱你能夠找到

我的棲息之地

你會雙膝觸地 向我發出問候 

我聽到你的足音輕柔 在我的頭頂叩響

我的墓穴 將會因此變得溫暖而甜蜜

 

你會雙膝觸地

喃喃細語  “我愛你”

我將在安寧中睡去

在你的到來之際 我將在安寧中睡去

在你的到來之際

 

~~~~~~~~

 

Oh Danny boy

  The pipes the pipes are calling

  From glen to glen

  And down the mountain side

  The summer's gone

  And all the flowers are dying

 

 'Tis you 'tis you must go

  And I must bide But come ye back

  When summer's in the meadow

  Or when the valley's hushed

  And white with snow

  'Tis I'll be here

  In Sunshine or in shadow

 

Oh Danny boy oh Danny boy

  I love you so And if ye come

  When all the flowers are dying

  If I am dead

  As dead I well may be

        I pray you'll find

  The place where I am lying

  And kneel and say an "ave"

  There for me And I shall hear The soft you tread above me And all my grave

  Shall warmer and sweeter be

  Then you will kneel

  And whisper that you love me

  And I shall sleep in peace

  Until you come to me And I shall sleep in peace

  Until you come to me