英文歌譯: Memory (Cats)
文章來源: cxyz2020-06-04 06:11:00

 

Memory

 

Midnight

Not a sound from the pavement

Has the moon lost her memory?

She is smiling alone

In the lamplight

The withered leaves collect at my feet

And the wind begins to moan

 

Memory

All alone in the moonlight

I can smile at the old days

Life was beautiful then

I remember the time I knew what happiness was

Let the memory live again

 

Every streetlamp

Seems to beat a fatalistic warning

Someone mutters

And the streetlamp gutters

And soon it will be morning

 

Daylight

I must wait for the sunrise

I must think of a new life

And I musn't give in

When the dawn comes

Tonight will be a memory too

And a new day will begin

 

Burnt out ends of smoky days

The stale cold smell of morning

The streetlamp dies, another night is over

Another day is dawning

 

Touch me

It's so easy to leave me

All alone with the memory

Of my days in the sun

If you touch me

You'll understand what happiness is

Look, a new day has begun

 

記憶

中譯 cxyz

 

午夜時分

街麵靜寂

月亮失去了記憶?

孤零零一張笑臉

路燈昏黃

枯葉在腳邊聚集

風開始了悲泣

 

月光如水 記憶如雲 

我形單影隻 煢煢孑立

麵對舊日時光 我可以麵帶微笑

那時候的日子是多麽的美好

我記得那一刻 那一刻我知道了

幸福的美妙

把記憶喚醒 讓它再次鮮活

 

每一盞路燈

都像在點擊宿命的警示

有人在喃喃低語

街燈明滅不定

天 就要亮了

 

青天白日

我必須等待太陽的升起

我必須思考嶄新的生活

我一定 不能放棄

當黎明降臨

今夜也將成為記憶

然後 是新的一天的開始

 

煙熏火燎的日子—-

燒焦的尾梢

冰冷陳腐的 早晨的氣息

街燈正在逝去

又一個晚上就要完畢

又一個白天就要開啟

 

觸摸我 

拋棄我是那麽容易

讓我一個人麵對記憶 麵對

那些我陽光下的日子

觸摸我

你會明白幸福的含義

你看 新的一天已經開始…