為中國隊加油,加什麽油?
文章來源: 農家苦2015-05-21 08:26:03

“中國隊,加油!”這是中國代表隊在大型國際比賽中,中國啦啦隊們最愛高喊的一句激勵口號。中國運動員和中國觀眾都明白,這是希望參賽運動員再憋口氣,加把勁,努力爭取好成績的意思。可這句話對外國人來說,真的不太好理解,“加油”一般隻對動力設備而言,為何用於人呢?

北京奧運會過後,很多西方人終於明白了“加油”的意思。他們中竟還有人琢磨出準確的英文翻譯來了,說“中國隊,加油!”的意思,應該譯作英文的“Go China”、“Come On, China”。

其實,“加油”的意思,跟中國人的飲食習慣和中醫進補傳統有關。這個“油”,既不同於西方人理解的汽油、柴油和潤滑油,也不是一般國人概念中的豆油、芝麻油、菜籽油或者花生油,而是傳統的葷油,即豬油、牛油或羊油等動物油,最起碼是食用油而不是機械油。

中國人愛吃、會吃、能吃,非常懂得損耗與進補的平衡關係。兒女們辛苦了,損耗了——中國人習稱“虧”,父母們總要想辦法做點好吃的、油水足的夥食給他們補補身子;丈夫們辛苦了,損耗了,太太們同樣會翻著花樣,做餐美食犒勞他們,名曰進補,實則加油。

眾所周知,過去所謂油水足,能撈油水的食物,主要指雞魚肉蛋。肥母雞、肥鴨、肥鵝、肥豬、肥羊,更是油水來源的首選禽畜肉類。

此外,中國民間一直認為,人不吃油,尤其是葷油,四肢和腰板就沒有力,多吃油就會更有勁。所以,鼓勵別人努力就說“加油”,有時候也說“加把勁”、“加把力”。而在很多中國人看來,油就是力量,油就是勁頭。

由此可見,中華美食所倡導的進補觀念和中醫所宣揚的平衡理論,早已滲透到中華文化的各個方麵,體育比賽也不例外。這可是老外們不易琢磨出來的。