Meters of Eternity
By: Yidhna Yue Xing Wang
Monday, August 26, 2019 1:32AM
Verse 1:
A moment is a distance of life
It could be a million waves
It could be half a sigh
It doesn't matter when you and I
Are ever between waking dreams
Ever longing for slumber
Chorus:
If the gaze between lovers' eyes
Are truly meters of eternity
Then I would take you
To each and every universe
Till I am weary of your presence
To prepare me for your absence
Endless separation is for us
To live purely in a single moment
With only room for bliss
Way too brief for doubts
I just want to love you thus
Giving you all of my pilgrim soul
Verse 2:
A lifetime is such a long phrase
Only very few could really speak it
Sometimes you only need a blink
Silent but telling everything
Till you accept the meaning of life
Without knowing what it is or why
Chorus:
If the gaze between lovers' eyes
Are truly meters of eternity
Then I would take you
To each and every universe
Till I am weary of your presence
To prepare me for your absence
Endless separation is for us
To live purely in a single moment
With only room for bliss
Way too brief for doubts
I just want to love you thus
Giving you all of my pilgrim soul
CODA:
From an eternity of distance
To a moment everlasting
Brief encounters like specks of stars
Dreams never to be awaken
歌詞大意:
有一種愛,有一種暗戀, 永遠隻能停留在分秒間的灼熱,時間太長,距離太近,它就燃盡了。
把生命的路程分割成一米一米的距離,兩人的相遇隻能被播撒在偶遇的間隔裏。 一點一滴的長短。
應該每個人都體會過,在一瞬間裏度過永恒,在相望的雙眸裏體驗重生的喜悅,衰老的惶恐,與最終無奈的接受完結。
主歌1:一瞬間可以像汪洋那樣無際,也可以連歎氣的時間都不夠。 而故事裏的兩人, 相遇的每一瞬,在長短上,在感覺上,都像是一夜沒有做夠的美夢。
副歌1:如果那刹那間的時間的靜止並不是一種主觀抽象的真實,而是一種客觀抽象的現實,那也許主角還可以利用它來緩解那必然的失去的恐懼,痛苦,與煎熬。
主歌2:可惜現實不是這樣的,但有時候,愛不需要永遠在一起,不需要一輩子。 有時候,愛隻需要存在於一些短暫,偶然的,無盡滿足的瞬間裏。 沒有質疑的空間的瞬間裏,沒有想太多的時間的時空裏。
副歌2+CODA: 有一種愛,有一種暗戀,百分之99點無數個九的時間都是在分離中的,每次的相遇都是多麽短暫的一眼一擦肩而過, 可每一瞬,都是百分之100,百分之一千億的灼熱與快樂。
也許,在必然要燃盡與淡忘的一米生命都是愛與這一米生命裏隻有偶爾極為短暫白熱化的相遇之間,主角更願意接受後者。