(有網友反映,網上已有的《好人一生平安》伴奏音樂調子太高,有點唱不上去,我特意請人用小提琴演奏了伴奏音樂,降了幾個調,相信每個人都能唱得上去了。有興趣的可以下載使用: http://www.myminghua.org/music/download/0/0_20091229020556.wma )
(艾園美人011。知者請保密,不知可亂猜) 不知道是不是潛意識裏不想讓女兒去看爸爸,岑今搞到離感恩節隻一個多星期了,才想起還沒為女兒訂票。她知道女兒的學校會放一個星期的假,但她不想讓女兒到爸爸那裏呆一個星期,於是跟女兒商量,看看訂哪天的票比較合適。
但女兒說:“媽媽,你不用為我訂票了,我Thanksgiving(感恩節)不到爸爸那裏去了。” 她一陣感動,到底是媽媽的貼身小棉襖,雖然已經過了摟著媽媽的脖子,貼著媽媽的臉,做“相依為命”狀的年齡,但也隻是方式變了,本質沒變,仍然是心疼媽媽的。 她感動之餘,大公無私地說:“還是去看爸爸吧,我一個人在家裏沒問題,我隻放兩天假,連周末一起才四天,我看看電視,上上網,很好打發—” “我不用去了。” “為什麽?” “爸爸說他過來看我們。” 她一愣:“他跟誰說的?” “跟我說的。” “他怎麽不跟我通個氣?” “他怕你不答應。” “怕我不答應就先斬後奏?”她很生氣,馬上拿起手機撥號。 小今嚷道:“媽媽,你幹什麽呀!不要打電話罵爸爸,是我答應他來的,他說如果你不歡迎他,他可以到hotel(旅館)去住,還可以帶我到外麵去玩,不打擾你—” 她已經撥通了電話,那邊問道:“Petal?” “不是,是我。” “小乖—” “你可不可以別叫我‘小乖’?聽著就肉麻。” 女兒逃掉了。 那邊說:“嗬嗬,不是故意的,隻是叫慣了。” “什麽叫慣了?我們離婚都這麽多年了—” “是離婚前叫慣了,離婚後沒機會用新稱呼,就沒改掉老習慣—。你找我有事嗎?” “你感恩節要到我們這裏來,怎麽也不事先跟我商量一下呢?” “我跟Petal說好了的—” “你光跟她說好就行?” 那邊也強硬起來:“我對我女兒有探視權,她同意我去哪裏看她,我就可以去哪裏看她。你可以不接待我,甚至可以不讓我進你的門,但你沒權阻止我看我的女兒—” “不是說好她去你那裏的嗎?” “我查了一下機票,直飛的很貴,但Petal這麽小,轉機我不放心—” 她的火氣下去了一些:“你過節期間—跑出來—你那位不說你?” “我跟她—分開了—” 她撇了撇嘴,心裏想:哼,難怪不得,那邊搞散了,就想到這邊了。但她沒往下問,那兩個家夥分分合合也不是一次兩次了,她對此已經失去了興趣。 那邊也換了個話題:“小—紅,Petal報大學的事,定了沒有?” “你沒問她?” “我前段時間問過,那時她還不知道去哪個學校好。” “如果她都不知道,你問我有什麽用呢?在這些事情上,我都是聽她的,她自己作主,想上哪個學校,就上哪個學校,不管她選擇哪個學校,隻要考得上,我都全力以赴支持她。” “如果上私立學校,學費會很貴的—” 她笑了一下:“你這麽關心她選校的事,原來是擔心要你出錢?你放心吧,我從來沒做過你的指望。我的女兒上大學,我會想辦法的,大不了貸款就是—” “我不是怕出錢,隻要我有,我會盡力資助她。別忘了,她也是我的女兒。” “那你還擔心什麽呢?” “我主要是怕她一個小孩子考慮問題不可能那麽周到,你這個做媽媽的還是要幫忙把關。” “這個我知道。” “學校還不是我最擔心的,主要是專業。我聽她說想讀英語專業,我很擔心,怕她讀出來找不到工作—” 她也有這個擔心,兩人似乎找到了共同語言,她問:“你有沒有開導開導她?” “我說是說了一下的,但不敢多說,怕她不高興。你有時間了,好好開導她—” 她忍不住笑起來:“你可真狡猾,自己不想得罪女兒,叫我去做惡人?” 那邊有點尷尬:“不是叫你做惡人,主要是你天天跟她在一起,可以循序漸進地向她灌輸學英語找不到工作的觀念。我離得這麽遠,通話時間這麽少,如果一打電話就跟她唱反調,她不恨死我?” “你感恩節不是要過來的嗎?那時你可以跟她好好談談。” “行。小乖,你到時可不可以到機場接我一下?” 她也懶得糾正他的稱呼了,回答說:“你看你這是說的什麽話?我當然會去機場接你,難道我是那種小心眼的人嗎?” “那我把航班號給你,你記一下。” 她記下了他的航班號。 那邊得寸進尺:“我去你那邊,不用訂旅館房間吧?” “你不是說你可以去住旅館的嗎?” “可以當然是可以,但是—你的house(房子)裏不是有guest room(客房)嗎?就讓我住那裏吧,可以跟Petal在一起多呆一會。你天天跟她在一起不覺得,很難體會我這個難得跟她在一起的人有多麽想她—” 她發現他還是那麽會抒情,稍不注意就會上他的當,不由得笑了一下,打斷他說:“行了,行了,別把自己說得那麽可憐兮兮的了,你不用訂旅館房間—” “謝謝,謝謝。” 下午,小今從教堂回來,她提起選專業的事,把小今的爸爸拉出來做惡人:“小今,你爸爸今天在電話裏說,他不希望你讀英語專業,怕以後不好找工作。” 小今一笑:“我知道。你呢?你讚成不讚成?” “我也—覺得英語專業不好找工作。你幹嘛要讀英語專業呢?寫screenplay(影視劇本),也用不著讀英語專業啊!你看那些大作家,大劇作家,有幾個是英語專業畢業的?” “他們都是什麽專業畢業的?” “我—不知道—” “那你怎麽說他們不是English major(英語專業學生)呢?” 她啞口無言,看來跟女兒說話也應該做足功課,不能信口開河。 女兒問:“媽媽,為什麽你和爸爸總是擔心找工作的事呢?我還沒進大學,你們就在擔心我畢業之後找不到工作,那不是很多年之後的事嗎?” “是很多年之後的事,但是如果選的專業不對頭,這很多年就白費了。” “怎麽會 白費呢?我可以學很多東西啊。” “但是如果你學了很多東西,卻找不到一個工作,那你—靠什麽謀生呢?” “我寫screenplay(影視劇本)啊,我還可以寫novel(長篇小說)啊—” “但是,如果你靠寫作謀生,你就很難寫出好東西來了。“ “為什麽呢?” “因為你老想著怎麽樣寫才賣得出去,你就老想著迎合讀者的口味,那就寫不好。” “為什麽呢?” “因為—因為讀者的口味—不一樣嘛—而且是可以變化的—-。偉大的作者,不是迎合讀者的口味,而是—造就讀者的口味,提高讀者的口味—” 她侃侃而談了半天,以為肯定把女兒侃服了,結果女兒問:“媽媽,什麽是‘口味’?” “就是—taste—” “那什麽是‘迎合’呢?是不是Milky Way(銀河)?” 看來剛才是白說了,她隻好用英語再說一遍。 女兒很隨和地說:“媽媽,隨便你,你叫我讀什麽專業,我就讀什麽專業。” “還是要看你喜歡什麽專業,媽媽替你選了,如果你不喜歡,讀起來也不高興,沒動力。” “你說說你想要我讀什麽專業,我看看我喜歡不喜歡。” “你喜歡學醫嗎? ” “You mean medical school(你是說醫學院)?” “嗯,讀了出來當醫生—” 女兒抱怨說:“怎麽Asian(亞洲)媽媽都要自己的孩子讀medical school啊?Nadia的媽媽要她讀medical school,Rajishi的媽媽要他讀medical school,Sean的媽媽要他讀medical school—” “這些都是Asian 媽媽?” “都是。” “Sean—應該是美國人吧?” “Sean 是美國人,但他家是Korea(韓國)來的—” 她答不上來了。 女兒說:“我知道,因為Asian媽媽都很愛錢,她們要自己的孩子讀medical school,就能賺很多的錢,她們就不用工作了,讓她們的孩子養著她們—” 她趕緊聲明:“我沒說你一定得讀medical school,我隻是提供一個選擇,我也不是為了賺錢才提這個選擇,隻是覺得女孩子當醫生挺好的—” “但是做medical doctor(醫生)要上很多年的學,四年under(本科),四年medical school(醫學院),還要做residency(住院醫),還要on call(值班,隨叫隨到)—” “當作家也很辛苦啊,不分白天黑夜地寫,還不一定有人願意—發表—” “But I don’t want to be a medical doctor(但是我不想當醫生)。” “不當就不當吧。” 她見女兒不高興了,不敢再談這個話題,留給小今的爸爸去對付。 感恩節前一天的晚上,她帶著小今去機場接小今的爸爸。 女兒很興奮,特地打扮了一番,還化了淡妝,並要她也打扮起來:“媽媽,別穿這件衣服,這是你平時穿的衣服,不行的,你要穿節日的衣服!” “為什麽?我們是去機場接人,又不是去參加舞會。” “你要穿漂亮點,讓爸爸眼睛一亮—” “我才不管他眼睛亮不亮呢。” 女兒無奈:“You don’t know how to please men—(你不知道怎樣取悅男人)” 她嗬嗬笑起來:“我please(取悅)他幹什麽?” “He’ll fall in love with you again(他就會重新愛上你呀)!” “你上次不是說He still loves you(他仍然愛你)嗎?怎麽今天又要我打扮起來讓他重新愛上我?” 女兒堅持說:“He loves you, but you can’t take it for granted. You should rekindle his love now and then(他是愛你,但你不能當成天經地義啊,你要不時地做點什麽,激發他對你的愛)。” 她好奇地問:“這是不是你的經驗之談?” “What’s 經驗之談(什麽是經驗之談)?” “就是你從自己的experience(經曆)裏學到的東西—” 女兒不說話了。 她關切地問:“怎麽了?” “Nothing(沒什麽)。” 她感覺女兒在戀愛方麵不是那麽順利,可能遇到了什麽傲慢無禮的小子,還非得女兒一而再、再而三地rekindle他的愛不可。她很擔心,擔心得胸口都有點 痛起來,不知道是哪個混賬小子,這樣對待我的小今,不把我女兒當成公主來膜拜,反而要我的女兒這樣討好他,如果我查出來是誰,我一定要— 她還真不知道她能幹什麽,總不能跑去把那個混賬小子痛打一頓吧?也不能跑到那個混賬小子麵前,去請求他好好愛女兒。 她安慰女兒說:“天下男孩子多得很,東方不亮西方亮—-” “媽媽,為什麽‘東方不亮’?是不是到了他們的晚上?” “呃—這是個比喻的用法—意思就是—-這個男孩子不愛你—還有那個男孩子愛你—” “But that guy is not this guy(但那一個不是這一個)。” 她沒詞了,胸口更加發緊。 兩母女上了車,她開車,女兒擺弄GPS(衛星導航係統)。不知道女兒把GPS報路名的語言調成了什麽,總之不是英語,她一句也聽不懂,緊張地說:“小今,你可別瞎調,我路不熟的,你調個我聽不懂的語言,我就不知道怎麽開了,別錯過了機場的出口—” “沒事,快到機場了我就調回英語。” 女兒跟著GPS怪聲怪氣地報direction(方向),她完全聽不懂,隻能靠看GPS上的地圖來開,開了一會,她問:“這是什麽語?怎麽老是‘凍你娃’‘凍你狗屎’的?” 女兒笑癱在座椅上。 她暗中感歎,到底是小孩子,剛才情緒還挺低落的,一下又好了,隻希望女兒是真高興,而不是裝給她看的。 到了機場,她先把車停到hourly parking(按小時付費的停車處),然後跟女兒一起,到候機大廳去等小今的爸爸。 機場有個書店,出售各種雜誌,都放在書架上,誰都可以翻閱。她和小今各找了本自己感興趣的雜誌,站在那裏翻看。但她心神不寧,一點也看不進去,眼前老晃動 著Lewis的麵孔,心裏憤憤地想:不知道是不是那臭小子在折磨我的小今,哼,什麽破小子,還得我的女兒一而再、再而三地rekindle他的愛? 過了一會,女兒走過來叫她:“媽媽,快到時間了,我們到取行李的地方去等爸爸吧!” 她看了看機場電腦屏幕上的Arrivals(到達航班),說:“你爸爸的航班還沒到呢,到了還得走出來,最少還有半個小時—” “去吧,別錯過了。” 她隻好放下雜誌,跟女兒一起到取行李的地方去等小今的爸爸。 足足等了四十分鍾,才聽到小今的歡呼:“I saw Papa(我看見爸爸了)!” 小今迎了上去,但她沒動,等在原地。人家父女見麵,而她不過是車夫而已。 她遠遠打量著前夫,那個曾經玉樹臨風的男人,現在也胖了,壯了,皮膚曬黑了,頭發稀少了。 歲月不饒人啊! 小今挽著爸爸的胳膊走了過來,很興奮地說:“媽媽,爸爸來了。” 爸爸一手摟著女兒,一手拖著行李箱,笑吟吟地說:“小乖,你一點沒變,還是那麽年輕漂亮!” |