電影《八佰》片尾曲《蘇州河》
文章來源: yuntai2020-08-07 09:22:23

延宕一年,終得發行的戰爭巨片《八佰》已確定自8月21日在中國上映。今天(8月7日),製片方發布了片尾曲《蘇州河》MV。該片尾曲由實力歌手那英攜手被譽為世界“第四大男高音”的盲人歌唱家安德烈·波切利共同演繹。

歌曲將觀眾帶回1937年淞滬抗戰中的四行倉庫戰場,展現北岸戰士與南岸群眾遙遙相望之際,對腳下土地的堅守、對家國山河的眷戀以及對和平的祈望。MV結尾更震撼展示真實“八百壯士”名單(部分)。這一個個一閃而過的名字,都是一個個鮮活的生命,都是保家衛國的勇士,催人淚下、令人肅然。

電影《八佰》由管虎執導,他在介紹片名產生過程時解釋:采用大寫的”佰”是為了表達對“八百壯士”視死如歸,守家衛國的敬意。我在微信裏曾跟同學調侃:那為什麽不把“八”也改成大寫的“捌”呢?同學回說:“全改了,就更沒人看懂了”。不知管虎是怎麽想的。

 實際上,《八佰》片尾曲《蘇州河》的曲調采用的是來自北愛爾蘭的民間小調《倫敦德裏小調》(Londonderry Air),上世紀初,英格蘭作曲家弗雷德裏克·威德裏(Frederic Weatherly)創作的《丹尼男孩》(Danny Boy)也是采用了這首民間小調。《丹尼男孩》這首歌在愛爾蘭,英國,以及愛爾蘭裔美國人和加拿大人中非常流行,常常被用於葬禮中,悼念逝去的親人,表達緬懷親人的感情,很契合《八佰》這部反映淞滬抗戰的影片深沉,悲壯的基調。

下麵是“凱爾特女人”演唱的《丹尼男孩》:

《倫敦德裏小調》在很多英語國家也常被當作非官方的頌歌在教堂禮拜中演唱。

謝謝瀏覽!