在筆者看來,當然沒有加州旅館這個地方!Hotel California 不過是海洛因和可卡因的另類表達!如果這個假設成立,那麽,那些所謂晦澀的歌詞,詭異的場麵也就很好理解了。
歌詞在一開始用colitas的迷香,來暗示迷失的靈魂需要個地方安放,而借酒消愁的方式早已經過時:We haven't had that spirit here since 1969;與此同時,魔鬼撒旦發出了第一個符咒:歡迎來到加州旅館(Welcome to the hotel california),而且是一年四季,供應充足!
歌詞的中段主要是描述吸毒之後的一些感受。比如反複吟唱的,Such a lovely Place,Such a lovely face的美妙幻象。同時,魔鬼告訴你:靈魂不過是軀體的囚徒,We are all just prisoners here, of our own device,而一旦掌握了你的軀體,就不怕控製不了你的靈魂。
歌詞的最後實際上是告訴人們,一旦進入了 Hotel California(即粘上了毒癮),就很難離開了(戒不掉了),即使You can check out any time you like,But you can never leave。這當然已經不是魔鬼的又一道符咒,而是變成一個詛咒了。。。
On a dark desert highway cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
’This could be Heaven or this could be Hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here 月黑大漠路迢迢,風高凜冽客思歸, 人倦眼乏昏欲睡,聞香忽見燈火碎, 但見有女娉婷立,耳畔鍾聲如樂起, 天堂地獄兩相忘,渾然不似在人間, 秉燭引路過畫廊,人聲嘈雜迎客至: 加州客棧誠待客,虛位以侯遊子回, Her mind is Tiffany- twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain,
’Please bring me my wine’
He said,’We haven’t had that spirit here since 1969’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis 衣香鬢影佳人意,玉郎終始為君來, 放歌縱舞前廊院,香汗淋漓未盡歡: 縱使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情? 便向校官索美酒,經年未備意闌珊, 午夜夢回舊館舍,聲聲呼喚充耳聞, 倦鳥羈留深林久,此間樂哉不思飛, Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ’We are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
’Relax,’said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
but you can never leave 寶鏡倒映燭影晃,寒冰裝點酒色紅, 賓客齊至成盛筵,佳人美酒俱添光, 輕啟朱唇驚四座,投杯停箸不能食: 鋼刀銀叉手中持,心魔猶在不能消, 自我羈押成囚徒,吾輩頹然尚不知。 聞言倉皇尋舊路,四顧茫茫無著處, 明朝更向何處去?更者悠然言少歇: 縱然我輩長別離,此生有命不能棄, 前路漫漫歸舊旅,生此回環無盡時。
2.【Have You Ever Really Loved A Woman】 盡管提起布萊恩亞當斯(Bryan Adams)大家首先都會想到那首膾炙人口【Everything I do I do it for you】,其實,這首【Have You Ever Really Loved A Woman】同樣出色,甚至筆者認為這首歌更有味道,一種想象中的拉丁風情。所以,在E組時,筆者隻將那首人們更熟悉的牛歌一帶而過,嗬嗬。
要說男人,大概每個男人都想成為某一種類型的唐璜:莫裏哀的唐璜,莫紮特的唐璜,拜倫的唐璜,還有這位由馬龍白蘭度、約翰尼德普主演的電影《Don Juan DeMarco》裏的那個唐璜。。。不管哪種,總之,是一個睡遍各種美女,一個眼神可以讓女人意亂情迷,一聲耳邊的呢喃可以讓身下的女人愛意洶湧的大情種,大情聖。什麽?問我吃沒吃藥?小樣兒,別說你心裏從來沒有這麽意淫過!男淫嘛!
不過,這首【Have You Ever Really Loved A Woman】,電影《Don Juan DeMarco 唐璜》的主題歌,正是要拷問那些所謂的禦女無數的大情種們:Have you really loved a women?