追索中呈現的心智和操守冰心玉潔/in one's own world
文章來源:
TJKCB
於
2024-03-09 11:32:30
Fun to learn English, So intrigue that I remember:
Happy burstday to you!
**
女兒兩歲時公司開party。我找出一條連衣裙換上後,跟老公說裙子實在太緊了,覺得要崩開了(going to burst)。女兒在一旁聽到,馬上歪著頭一臉壞笑開始唱生日快樂(happy birthday to you)。我們愣了一下,老公馬上開始大笑,說以後如果我穿太緊的衣服,他們就會對我唱這首歌。
女兒應該是把“burst" 和 “birthday”搞混了。但她的反應好像是精心設計的玩笑。正是無心插柳柳成蔭。
來源:
右岸生活
於 2024-03-08
***
來源:
偶爾掉鏈子
於 2024-03-09 18:35:24
哈哈哈 我娃 小時候認為 wedding party = pool party. to get wet