名可名,非常名
文章來源: 托寶貓2013-06-25 06:18:56


因為工作的關係,被問到自己英文名,於是想起寫幾個字。

我沒有英文名,準確地說,我沒有法文名,這麽多年一直都是用自己名字的漢語拚音行走江湖。好在我的名字對於外國人來說也並不難讀,所以倒也沒遇到過什麽問題。

我並不是從來都沒有過法文名。上大學時,外教給班裏每個同學起了法語名字。現在回想,其實是方便他自己點名和提問,我們都上了他的當了,當時卻都沒意識到這一點。大家之前都沒怎麽見過洋人,突然之間被洋人親自起了個洋名,個個激動萬分,如獲至寶,學外語的積極性噌噌往上漲,崇洋媚外的嘴臉暴露無遺。

當然,獲得的至寶也有弊端,比如我分到一個 Christine,很是頭疼,嫌這個名字太長,寫作業時不是忘了s 就是忘了t。我同桌生氣地說:你這個還算不錯的了,你看我的,Françoise,聽起來就像“襪子”!

坐在後排的男生插嘴:就是嘛,Christine 算什麽長?我叫 Jean-Christophe!

俱往矣。我不做 Christine 已經很多年了,不知道 Françoise 和 Jean-Christophe 們情況如何。

我對法語姓名的認識,是從字典末尾的附錄中得到的。所以我隻知道一些傳統的名字,比如 Pierre 啊,Jean 啊,Louis 啊,Sophie 啊之類的。今天的法國人給孩子起名,經常求新求奇求偏僻,那些名字我聽都沒聽過,聽過兩三遍都記不住。還有一些人,雖然保持傳統名字,但偏偏加入一點外國寫法的改變。我這個古板腦筋,對這一點是很想不通的,不明白為什麽有些孩子不叫 Eve 卻叫 Eva,不叫 Alice 卻叫 Alicia。

我女兒有一個法語名,一個中文名。其中法語名是護照上的正式名字,中文名是所有中國人稱呼她時所用的,不是正式勝似正式。她的中文名和法語名都遵循了同一個原則:簡單而美,不使用任何偏僻字。這兩個名字之間有發音上的相似,但中文名並不是法語名的簡單音譯,而是有紀念意義的。這個中文名字我當時想了很久。  

她的法語名字 Hélène 得來卻全不費工夫。這是我和老鼐都極為喜歡的名字,我們在起名時沒有任何分歧。我覺得這個名字非常美,第一,長度適中,音韻優美;第二,寫法和讀法都很有法國特色,兩個調號對稱,而不發音的 H 既傳統又有某種俏皮;第三,這個名字很古典,產生於基督教之前,詞源既不是拉丁文也不是希伯來文,而是古希臘語,意思是“太陽的光芒”。這個名字就是那種曆史悠久卻又永不過時、簡單明了卻又不會落入俗套的經典名字。看到有些法國人偏偏要把這個美麗的名字外國化,寫成 Helena,Elena 等等,我覺得真是不可思議。  

對於我來說,一個好洋名必須滿足以下幾個條件:

一. 不能太長也不能太短,太長顯得繁瑣,太短不容易表現美感,六七個字母正好。Jean-Michel,Marie-Louise 之類的複名我是不喜歡的。

二. 越純粹的名字越好。所謂純粹,就是按照本國語言習慣書寫,而沒有外語的痕跡。比如 Alice 就比 Alicia 好。同理,我也不喜歡簡縮化得來的名字,英語裏 Robert 多好啊,為什麽要用 Bob 呢?William 多好啊,為什麽要用 Bill 呢?

三. 讀音要好聽。因為法語的特殊性,鼻元音很美,所以含有鼻音的名字讀起來就很好聽。我丈夫和小叔子的名字都是含有鼻元音的,讀起來真是韻味悠長。而 Marc 這種名字,因為詞尾接連有兩個輔音 r 和 c,讀起來不夠美,我就不喜歡。

四. 要低調卻不俗。這一點是最難的,這樣的好名字不容易碰到,Hélène 就是一個。男生姓名裏 Julien,Antoine 也不錯。

五. 不能讓我產生歧義聯想。比如我不喜歡 Thomas,因為它讓我想起 tomate (西紅柿);我不喜歡 Martin,因為它讓我想起 martien (火星人);我也不喜歡 Xavier,因為它讓我想起 clavier (鍵盤),等等。

有一天女兒跟我說:以後我如果有一個女寶寶,我就給她起名字叫 Anne ……咦,媽媽,Anne 的中文是什麽呢?

我說:“安娜”或者“安妮”。

她困惑地說:不是“驢”嗎?

我笑倒。從來沒想過 Anne 和 âne 這麽像。得,這下 Anne 這個名字也被我打入冷宮了。

法國婦女結婚後,唯一具有法律效力的姓還是自己的本姓,但在日常生活中,通常會被人用夫姓來稱呼:某某太太。所以我很慶幸自己的夫姓不是一個拚寫複雜、讀音古怪、意思奇特的詞。我常常跟老鼐說,如果你們家的姓是 Adamczewski 這樣的詞,我估計單單為了這個原因都不會嫁給你,否則到時候連自己丈夫的姓都不會寫、不會發音,情何以堪啊。

擁有非正式中文名“司馬鼐”、但三個字都不會寫的先生表示理解地說:你要求這麽嚴格,那肯定也不會嫁給那些姓 “Boudin”(香腸), “Poisson”(魚),“Bordel”(妓院)的人了?

我說:那當然。被人叫做“妓院太太”,你以為很好聽嗎?