托小貓的中文(四)
文章來源: 托寶貓2011-10-02 06:42:10


今天早上,托小貓吃完早飯,我看她碗裏還有沒吃完的幾粒葡萄幹,於是順手揀來吃掉了。
托小貓東遊西蕩一陣,突然又想起了這幾粒葡萄幹,上上下下找,問我:
“媽媽,葡萄幹在哪裏?”
我說:“我吃掉了。”
托小貓嚴肅地說:“還給我。”
我說:“吃都吃掉了,要我怎麽還?要不去拉臭臭給你?”
托小貓說:“不。要拿走頭,然後拿出葡萄幹。”說著還做了個把頭從脖子上拿走的手勢……
閨女啊,我才發現你還有寫恐怖小說的潛質……

有一天去接托小貓放學。她對我說:“我看見大老師……呃……長老師了。”
我大笑,糾正她:“高老師”。
高老師不姓高,而是個子高,指的是她的身高兩米多的校長。

托小貓坐在桌子對麵看著我,突然說:“她看她的寶寶。”
我大奇,問:“‘她’是誰?‘她的寶寶’是誰?”
托小貓說:“她是你!她的寶寶是我!”
暈倒。我哪知道你用第三人稱來客觀描述呀。
 
托小貓看著我穿上紅外衣和短靴子,無限向往地說:“我以後高高高高,(一邊說一邊把手舉得越來越高),也穿紅衣服和黑鞋子!”頓了一頓,又接著說:“……高高高高,像飛機一樣!”

托小貓有個遠房小表弟叫Simon。
我問托小貓:“Simon是小寶寶還是大寶寶?”
托小貓回答:“是小寶寶。”接著又說:“Simon比我小。”
這是我第一次聽她主動使用比較句式,我很震驚。

托小貓頑劣不堪,惹我抓狂。我怒喝:“你再不聽話,我就去做Simon的媽媽了!”(用這一招威脅,實在是慚愧啊)
托小貓居然點點頭,說:“嗯。”
我騎虎難下,隻得作勢往門口走去,一邊走一邊三回頭。好在托小貓終究宅心仁厚,在我開門前的最後一瞬間,哈哈大笑著說:“不!你是我的媽媽!”

過了幾天,托小貓又頑劣,我又故伎重演,怒喝:“我要去做Simon的媽媽了!”話一出口,我就後悔:萬一這次她到最後也不回心轉意,我該怎麽下台?
沒想到托小貓頭也不抬,淡淡說:“我是Simon。”
我無語……淩亂……

托小貓興致盎然地挖著鼻孔。
我說:“不許摳鼻子!不然要出血的。”
托小貓委屈地說:“在學校裏有人摳!”
我問:“是誰?”(心想nnd總不會是老師身先士卒吧。)
托小貓說:“是穿桔黃衣服的小寶寶!”
我的腦海裏立刻浮現出這樣一幅情景:一個穿桔黃衣服的小孩專心致誌地摳著鼻孔,不遠處,一個穿紫衣服的小孩從柱子後伸出頭來,深深地注視著她的一舉一動……

托小貓走到爸爸媽媽房間裏,看到爸爸的床頭櫃門沒關好,於是長歎一聲,說:
“啊!爸爸沒有關門。爸爸是一個小壞蛋!”

我與老鼐為瑣事吵架,賭氣不說話。托小貓在兩人中間跑來跑去,說:“媽媽,說對不起!”又說:“Papa,dis pardon !”
我們有些內疚,爭先對她表明心跡。一個說:“乖乖,媽媽和爸爸很愛你。”另一個說:“Ma petite, Papa et Maman t'aiment bien. ”
托小貓連珠炮似地說出一串話來:“媽媽愛阿瀾。爸爸愛阿瀾。媽媽也愛爸爸。爸爸也愛媽媽。”這句話,用中文和法文各說一遍。說完之後,又不屈不撓地說:“媽媽,說對不起!”“Papa,dis pardon !”
我們被逼無奈,隻得和好。

在下麵這個例子裏,托小貓說的是法語,這個本來不該由我來記錄。可是她的思維是如此有趣,我忍不住要拖到我的陣營裏來:
昨天,托小貓跟爸爸玩。爸爸說:“Fais un bisou sur ta main.”(親親你的手)
托小貓依言在自己手腕上啵了一口。
爸爸又說:“Fais un bisou sur ton pied. ”(親親你的腳)
托小貓一邊咯咯笑,一邊抱起自己的一隻腳來,叭嘰一口親上去。
爸爸說:“Fais un bisou sur tes fesses.”(親親你的屁股)
托小貓愣了愣,說:“Je ne peux pas. C'est sale. Il y a pipi et caca!”(我不能。那兒髒,有尿尿和臭臭!)
我們幾乎笑死。把你的屁股給洗得幹幹淨淨的,你難道就親得到它們了麽?

托小貓生病,一個星期未去上學。她爸爸體恤她,把早餐用托盤端到床上。我教她:“這個東西叫作‘托盤’。”然後一邊比劃一邊解釋:“‘托’就是兩隻手臂在身前這樣朝上抱著的意思。”
托小貓思考了一下,說:“我小寶寶的時候,你托我。”
我的女兒就這樣無師自通地解釋了“托寶貓”一詞的起源。