一封未發出的信:小M想就國內公廁問題給胡主席寫的信
文章來源: 納蘭紅豆2012-03-18 00:03:53

小M自國內回來後,對國內的公廁一直耿耿於懷。
尤其不習慣的是蹲坑,讓她無所適從。
一說到國內,她給人家描述最多的也是廁所。

俺對小M也進行過批評:要入鄉隨俗,在哪裏都要適應。

她說要給胡主席寫信,讓他解決國內的廁所問題。
在咱成人眼裏,人家主席國家大事還忙不過來呢,哪裏有時間管這個。
但是,在一個孩子眼裏,廁所問題才是真正的大事,就要找國家主席才行。
 
至於她用Chairman Hu而不是President Hu,她的解釋是這樣會更中國,更容易被人接受。

**********

Dear Chairman Hu,
I am writing this letter to you because I would like to talk about the washroom situation in China.

On my last trip to China, ( I'm from Canada ) I was very disappointed with the washrooms of everywhere except the Forbidden City.

I would just like to say that you should take into consideration of changing the "squat toilets" into more modern toilets.

Not everybody knows how to use the "squat toilets". ( Including me )
I think foreigners aren't used to such unsanitary conditions of toilets. Old people might have weaker bones than young people, and they might have arthritis which makes it harder for them to use the toilets. I think you should at least put one or two modern toilets in the washrooms all across China.

It is very unsanitary, and when I went to visit Shandong, the toilets were extremely filthy and disgusting that I thought I might never want to go back there again.

I feel the toilets are leaving a bad impression that the Chinese don't care about health and sanitation. People could get sick or come down with a desease or some other type of illness.( Especially foreigners who are not used to such conditions )

Furthermore, I would like to say that the health department of China should know about this and try to do something about it.
In conclusion, I would like to remind you to take this "problem" into consideration.
Thank you
Sincerely,
Monica