|
“支持的請把前蹄/前爪舉起來。。。”這是人在人前“問別人”的話嗎?
走廊的大家都看看,“支持的請把前蹄/前爪舉起來。。。”這是人在你們前問你們的話嗎?
唉,沒辦法,難怪有個成語叫“狗嘴裏吐不出象牙”呢,狗嘴裏吐出來的牙齒自然隻能是狗牙嘛。
七率,不是問問題! (二)
咱的題目寫的清, 本來沒有問題問!(注1) 非要說是“問別人”,(注2) 搬起石頭砸自身。
誰去人前張開嘴, 吐出“前蹄 / 前爪”? (注:“/”就是“或”的意思,也就讀“或”吧) 又說“問自己幹嘛?” 嘴裏有齒是犬牙。
注1:“支持的請把前蹄/前爪舉起來。。。”這些字表達的意思不是在問問題。 注2:“問別人等於是說自己有嗎?” “問別人”指不是在問問題的這些字:“支持的請把前蹄/前爪舉起來。。。”
|
|
|