<<四言屈原離騷>>(華廈子孫版)(17) 女媭嬋媛,不斷勸誡:“禹父剛直,終夭羽野。汝正好修,獨有美飾?菉葹盈室,判離不服。”注: 女媭:女伴(也有譯”傳說為屈原的姐姐”); 嬋媛:歎息,情緒激動(也有譯”纏綿眷戀;多情關懷”); 羽:羽山; 飾:此處喻操節; 菉:生芻; 葹:蒼耳(皆普通的草, 在此喻時俗); 判:與眾不同; 離:棄去; 服:佩帶。 原文: 女媭之嬋媛兮, 申申其詈予。 曰:"鮌婞直以亡身兮, 終然殀乎羽之野。 "汝何博謇而好脩兮, 紛獨有此姱節? 薋菉葹以盈室兮, 判獨離而不服。 |