Conversación 1: ¿Prefieres la comida china o la occidental?- | Nǐ 你 xǐhuān 喜歡 chī 吃 Zhōngcān 中餐 háishì 還是 Xīcān ? 西餐? | | - | Wǒ 我 fēicháng 非常 xǐhuān 喜歡 chī 吃 Zhōngcān. 中餐。 | | - | Nǐ 你 zuì 最 xǐhuān 喜歡 chī 吃 shénme ? 什麽? | | - | Wǒ 我 zuì 最 xǐhuān 喜歡 chī 吃 jiǎozi. 餃子。 |
| 中餐 | Zhōng cān | (n) | cocina china | 西餐 | Xī cān | (n) | cocina occidental | 非常 | fēi cháng | (adv) | muy | 最 | zuì | (adv) | el más (superlativo) | 餃子 | jiǎo zi | (n) | ravioli chino |
|
Traducción- ¿Qué prefieres, la comida china o occidental? ( te gusta comer la cocina china o la cocina occidental ) - ¡Me encanta la comida china! ( me gusta terriblemente comer la cocina china ) - ¿Qué es lo que más te gusta? ( lo que más te gusta es comer qué ) - Lo que más me gusta ( comer ) son los ravioles. Conversación 2: ¿Has probado alguna vez el pato lacado?- | Nǐ 你 chī 吃 guo 過 kǎoyā 烤鴨 méi 沒 yǒu ? 有? | | - | Méi 沒 chī 吃 guo 過 hǎochī 好吃 ma ? 嗎? | | - | Búcuò 不錯 nǐ 你 yīnggāi 應該 cháng 嚐 yi 一 cháng. 嚐。 |
| 烤鴨 | kǎo yā | (n) | pato lacado | 好吃 | hǎo chī | (adj) | bueno, delicioso, rico | 不錯 | bú cuò | (adj) | no está mal, bueno | 應該 | yīng gāi | (v) | tener que, deber | 嚐 | cháng | (v) | probar, catar |
|
Traducción- ¿Has probado alguna vez el pato lacado? - No ( no he comido ), ¿está rico? - No está nada mal, deberías probarlo. Conversación 3: ¿Qué es este plato?- | Nǐ 你 zhīdào 知道 shì 是 shénme 什麽 cài 菜 ma ? 嗎? | | - | Zhè 這 shì 是 liángcài, 涼菜, yě 也 jiào 叫 xiàjiǔcài. 下酒菜。 | | - | Càidān 菜單 shàng 上 yǒu 有 shénme 什麽 rècài ? 熱菜? | | - | Yǒu 有 qīngcài, 青菜, yú, 魚, ròu, 肉, jī 雞 hé 和 hǎixiān. 海鮮。 |
| 知道 | zhīdào | (v) | saber | 菜 | cài | (n) | plato, verdura | 涼菜 | liáng cài | (n) | entrante (frío) | 下酒菜 | xià jiǔ cài | (n) | tentempié (frío) | 菜單 | cài dān | (n) | carta | 上 | shàng | (n) | sobre, en | 熱 | rè | (adj) | caliente | 熱菜 | rè cài | (n) | plato caliente | 青菜 | qīng cài | (n) | verdura | 魚 | yú | (n) | pescado | 肉 | ròu | (n) | carne, cerdo | 雞 | jī | (n) | pollo | 海鮮 | hǎi xiān | (n) | marisco |
|
Traducción- ¿Sabes qué es ese plato? - Es un plato frío. También se dice "plato para hacer bajar el alcohol”. - ¿Qué platos calientes tienen en la carta? - Hay verduras, pescado, cerdo*, pollo y marisco. *El cerdo es tan habitual en la comida china que cuando se dice 肉, si no se especifica otro tipo, se refiere siempre a carne de cerdo.
Conversación 4: ¿Cuál es tu comida de base habitual?- | Nǐ 你 cháng 常 chī 吃 shénme 什麽 zhǔshí ? 主食? | | - | Mǐfàn 米飯 hé 和 mántou. 饅頭。 |
| 常 | cháng | (n) | a menudo, normalmente | 主食 | zhǔ shí | (n) | comida de base | 米飯 | mǐfàn | (n) | arroz blanco | 饅頭 | mán tou | (n) | pan al vapor |
|
Traducción- ¿Normalmente cuál es tu comida de base? - Arroz y pan al vapor. GramáticaPregunta usando 沒有En las frases que usan la partícula 過 (guo), la forma interrogativa "afirmación / negación" se compone así: - 你 去過 北京 沒有? ¿Has ido alguna vez a Pekín? - 你 吃過 餃子 沒有? ¿Has comido ravioles? Repetición del verbo: 嚐一嚐La duplicación del verbo se aplica para indicar una acción de corta durada, para dulcificar el tono, o para dar un toque desenfadado e informal. Exemples: - 你 應該 嚐一嚐。 Deberías probar (un poco). - 你 應該 看一看。 Deberías echar un vistazo. Ejercicios de SustituciónEjercicio 1- | Nǐ 你 xǐhuān 喜歡 chī 吃 háishì 還是 | | ? | | - | Wǒ 我 fēicháng 非常 xǐhuān 喜歡 chī 吃 . |
| 法國餐 | Fǎguó cān | cocina francesa | 青菜 | qīng cài | verdura | 魚 | yú | pescado | 肉 | ròu | carne; cerdo | 雞 | jī | pollo | 海鮮 | hǎi xiān | marisco |
|
Ejercicio 2- | Nǐ 你 zuì 最 xǐhuān 喜歡 chī 吃 shénme ? 什麽? | | - | Wǒ 我 zuì 最 xǐhuān 喜歡 chī 吃 |
| 麵條 | miàn tiáo | fideos | 烤鴨 | kǎo yā | pato lacado | 牛肉 | niú ròu | ternera | 豬肉 | zhū ròu | cerdo | 羊肉 | yáng yòu | cordero | 蝦 | xiā | gamba |
|
Ejercicio 3- | Nǐ zhīdào zhè shì shénme cài ma ? | | - | zhè 這 shì 是 |
| 湯 | tāng | sopa | 花生米 | huā shēng mǐ | cacahuetes con cáscara | 包子 | bāo zi | pan al vapor relleno | 香菇 | xiāng gū | seta | 黃瓜 | huáng guā | pepino | 西紅柿 | xī hóng shì | tomate | 雞蛋 | jī dàn | huevo |
|
|