|
萬聖節是異教源的宗教節日。兩象征性的顏色是黑色(死亡)和橘色(豐收)。科爾特人崇拜多神像太陽神和死神他們叫薩莽哀。為了薩莽哀和慶祝新的一年,可爾特人在十一月一日安排慶典。十月三十一日是一年的最後一天,也是夏天的最後一天。科爾特人收獲他們的水果和蔬菜以準備過冬。 科爾特人有戴麵具假裝鬼怪的習慣,為的是驅走每年十月三十一日晚醒一次的鬼怪。他們給南瓜挖洞內置一支蠟燭以便趕走死亡。 L‘Halloween était une fête religeuse d'origine païenne. Les 2 couleurs symbolique étaient le noir (la mort) et l'orange (la moisson= la recolte). Les Celtes (peuple irlandais) adoraient plusieurs dieux comme le Dieu-Soleil et le Dieu de la nort qu'ils reppallaient Samhain. Ils organisaient un festival pour Samhain, peur célébrer la vouvelle année ai 1er novembre. Le 31 octobre c'était la fin de l'année et la fin de l’été. Les Celtes recoltaient leur fruits et légumes pour les manger pendant l'hiver. Les Celtes avaient l'habitude de se costumer , se déguiser en fantôme pour chasser les morts qui se réveillaient une fois par année dans la nuit du 31 octobre. Ils creusaient des citrouilles et mettaient une chandelle à l'intérieur pour pousser/éloigner les morts. 蜘蛛 掃把 糖果 黑貓 蝙蝠 帽子 小鍋 南瓜 化妝服 魔鬼 稻草人 幽靈 貓頭鷹 燈籠 月亮 凶宅 麵具 木乃伊 鬼怪 深夜 黑甘草糖棒 假發 墓碑 巫婆 骨骨盧 蜘蛛網 l'arraignée=Jee suis un insecte à plusieur patte. 我是一隻多腳的昆蟲。 le balai le bonbon le chat noir la chauve souris le chapeau le chaudron le citrouille le costume le diable l'épauvantail , faitt peur 嚇(別人), J'ai peur. 我害怕。 la fantôme le hibou = un animal nocturne la lanterne la lune, l'astre 星體 l'étoile 星星 la maison hantée la masque la momie,embaumer 防腐劑保存 le monstre la nuit,l'obscuité 黑暗 de réglisse noire la perruque=Je sui fait de cheveaux artificiels 我由人造發製造(被動態)。 la pièrre tombale = un monument de morts au cimetière la sorcière le squelette, posède 擁有(possess) la toile d'arraignée,Web, 網Internet 互聯網 l'étoile 星星, l'astre 星體 le diable 魔鬼le monstre 鬼怪la fandôme 幽靈l'esprit du mal 壞精靈 briller發光 éclairer 發光 le balai 掃把le lallet芭蕾舞 homophone同音詞,同音的 homosexuel 同性戀n. homosexuel(le) a.
|
|
|