'Men are Donkeys! 男人是蠢驢!'
文章來源: 2010-03-04 12:12:26

想想那幫在銀行, 政府, 公司裏, 絞盡腦汁地玩兒命設陷阱, 耍盡了花招, 整好人, 整明眼人, those who can see 祥查其詭計的同事, 左右, 冒著被關, 被抓, 被罰的危險打洞偷錢的。

在街上冒死, 持槍搞販毒, 搶劫, 偷盜的。

抓得一緊, 沒辦法, ''錢又得找地方藏, 趕快出手, 不得已, 就得dump給, 或者新開一些表麵上, 至少看起來是合法的businesses, 餐廳, 娛樂, 藝術畫廊, 等等, 名目繁多, called 'Money Laundry' -- 洗錢

要那麽多錢幹嘛?

搞女人呀?

So, 冒死, 拚了命的弄了錢, 就為養一幫'businesses', 和‘美眉’嗎?

犯得上嗎?

' 'Men are Donkeys! 男人是蠢驢! ',we heard.