本傑明 弗蘭克林與酒
文章來源: 追夢2010-03-08 19:16:15

本傑明 弗蘭克林與酒

下麵這兩段話,孰真孰假?

“Behold the rain which descends from heaven upon our vineyards; there it enters the roots of the vines, to be changed into wine; a constant proof that God loves us, and loves to see us happy.”

 

                                                        Benjamin Franklin (1706-1790)

 

 

凝視著那從天堂上掉下來的雨水滴在我們的葡萄園裏;在那裏,它滲入葡萄藤的根,將它們變成美酒;這是一個經久不變的證據,它證明上帝是愛我們的,他喜歡看到我們開心,幸福。

                                            本傑明   弗利克林(1706- 1790

 

"Beer is proof that God loves us and wants us to be happy”

 

                                                         Benjamin Franklin (1706-1790)

 

啤酒是一個證據,它證明上帝愛我們,並且要我們開心,幸福。

 

                                           本傑明   弗利克林(1706- 1790