最近收到朋友送來禮物是長壽心得一條幅,展示如下共賞:
![Image and video hosting by TinyPic](http://i40.tinypic.com/4gsmqh.jpg)
原文:
人の世は山阪多い旅の道 年齢六十に迎えがきたら、 還暦(六十歳)とんでもないよ追い返せ 古稀(七十歳)まだまだ早い早いと突っ放せ 喜壽(七十七歳)せくな(急くな)老楽これからよ 傘壽(八十歳)なんのまだまだ役に立つ 米壽(八十八歳)もう少しお米を食べてから 卒壽(九十歳)年齢に卒業はない筈よ 白壽(九十九歳)百歳のお祝いがすむまでは 茶壽(一〇八歳)まだまだお茶が飲み足らん 皇壽(百十一歳)そろそろ譲ろうか日本一
意思是:
人生在世,如行走在山巒坡坡坎坎重重疊疊的旅程 當你到了六十歲,從那個世界(西方世界)派人來迎接你的時候,你能做到嗎? 還曆(60歲):簡直是豈有此理!趕走那迎接者! 古稀(70歲):對任何人說一切都還早著呐! 喜壽(77歲):不用著急,老來的快樂從現在開始! 傘壽(80歲):看來還有用得著的時候! 米壽(88歲):別著急,米還沒有吃夠呢! 卒壽(90歲):年齡是沒有畢業的時候呀! 白壽(99歲):等到過完100歲的生日後再說不遲! 茶壽(108歲):我的茶還沒有喝夠呢! 皇壽(111歲):適當考慮將我日本第一壽星的頭銜讓給誰呢?
|