不知中文名的水果
文章來源: 5憂2011-08-16 01:46:16

        齋月周末出門買菜,先查看一下俺這超愛吃零食人的包,將能塞進嘴裏的東西都掏出來,生怕俺一個不小心,就在公眾場合下丟一粒糖或塞塊巧克力進嘴裏,因這一口去坐牢的話就太不劃算了,對吧?

        俺一向對新生事物保持著濃厚的興趣,唉,好奇害S貓!別嚇著了,沒幹違法的事,也沒去坐牢哈。

        這周末去的是Lulu超市,那兒的水比常去的Sultan每箱要便宜近1/3,咱一次3~5箱的扛回家,貪便宜,自然舍近求遠了。(汽油不要錢,公司掏腰包的,水是要錢的,自己口袋裏掏的。)

        買水自然也順帶買菜,在蔬果處看到這個東東,標的產地是Monaco,名字叫Kiwano,一個要1.750KD,折加幣6元多,猶豫了一會,還是裝進了購物車。老貓看了俺一眼,看了那東東二眼,沒說啥,他老人家知道,如果俺沒整回去,回到家後,俺會讓他看電視劇的時候耳根不太清靜。

       圖1:Kiwano,中文名叫啥?
      

       這瓜很小,比拳頭大點,黃燦燦的,渾身長有比刺黃瓜身上大點的肉刺,很象個沒嘴的刺猥,在俺的電子字典裏沒查到它的中文名,俺就叫它“金刺猥瓜”,沒一點創意哈。

       攔腰切開成兩半,發現皮不厚,裏麵是一粒粒包有一層“綠色果凍”的“黃瓜籽”,不知咋吃法?

       俺家老貓在吃喝上一向沒有勇於嚐新的革命精神的,不能指望他老人家的。俺自個拿個小勺,挖出幾粒“黃瓜籽”放進嘴裏,慢慢抿,發現那籽是硬的,不能吃,隻有包在那籽上的“綠色果凍”能吃,軟軟滑滑的,不好吃,也不難吃,隻是稍一不注意,那籽就出溜一下,跟著那“果凍”下去鳥。俺免強把半個“金刺猥瓜”弄進肚裏,在這個過程中,極裏慫恿老貓嚐了幾粒“黃瓜籽”,並告訴他,另一半是他的份額。

       圖2:切開兩半的“金刺猥瓜”和它的“黃瓜籽”。
      

       老貓的那一半份額他沒動,俺遊說,“這是好東西貴家夥呀”,他老人家說,“好的貴的都留給老婆呀”,很麻人哈。雖不難吃,但也真不好吃,今早乘老貓上班去了,俺悄悄把那半個扔進垃圾桶了,回頭再告訴他,已進俺肚肚,要不下次沒法買新鮮玩意不說,該輪到老貓不讓俺耳根清靜了。

       老貓一般不會來看我的博克,他不會知道的。嘿嘿。

       圖3:
這個外皮像穿山甲,形狀像紅薯的泰國水果也沒見過,也沒查到中文名,也不知咋吃,還沒敢買。