英文五言絕句(5-syllables-4-line-stanza) 之一 Where is my home land, The place where I stand. Talks cheap, ideas cheat, To love things, at hand. 之二 Come with a clear shade, Go with a trace laid. Come, go, all around, Till then, all things fade. 之三 Come and go, around, Try to find, get found. Good or bad, at times, At last, all are bound. 之四 A boy has a date, A girl, always late. At last, here she comes, love comes out of hate. 之五 A big nose, big eyes, Your Chinese, surprise. One twisters more tongues, He must eat French fries. 過去介紹過英文四行詩(4-Line stanza),當時說的是每行2X5個音節(pentameter),然後AABA排韻。前不久有個網友 come_and_go很簡單地搞了個五言絕句,即像中文五絕,隻要五個音節。這是他的原文:
Come without a shade Go without a trace Hook up Jaws the Shark with a flaming bait 在下很感興趣,當時和了一首: Come with a nice maid, Go with a love made No hook and no shark But, a simple gold braid 這幾天,琢磨這個洋五絕,放不下,又試寫了幾首。之五是寫給youtube上的一個節目,一個洋小夥兒,用地道的中文講相聲。這裏是連接: http://www.youtube.com/watch?v=O0U-03I2xZw&feature=email&email=comment_reply_received
|