![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
Big Snowfall This Winter.
What a clean world, Its purity covers filthiness. The snowflakes whirled, Its beauty obscured broken happiness.
Under a dim and hazy light, Roaring cold wind froze tears' movement, What left is a lonely man's hopelessness And bewilderment.
Now, wind blows north, Wind blows west. Wind blows south, Wind blows east Everywhere, it is blowing and blowing I ask myself: Where am I going?
(也可稱翻譯)
附錄: 今冬雪盛 -- 送交者: 淑女蟲
好幹淨的世界 無暇掩蓋了 齷齪 狂舞的雪花 填平了 坍塌的歡樂
昏黃的燈下 獵獵寒風 凝固了 淚的湧動 卻突顯了人的 迷惘
風往東邊吹 風往南邊吹 風往西邊吹 風往北邊吹
我 往何處去 |
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|