朝霞萬丈-Morning has broken
文章來源: imagine452011-09-05 18:38:00

朝霞萬丈
這首歌看似讚美眼前最普通的小鳥;陽光; 雨露等
巧妙的展現上帝 / 大自然的神奇---我不信神, 但喜歡到要翻譯這歌

  原唱者 Cat Stevens

lyrics by Eleanor Farjeon

Morning has broken, like the first morning
Blackbird has spoken, like the first bird
Praise for the singing, praise for the morning
Praise for them springing , fresh from the world
朝霞萬丈, 象最初一樣
鳥兒歌唱, 象最初的小鳥
讚美這歌聲, 讚美這清晨
讚美這世界, 到處新生

甜美的雨露, 五彩的光譜
象最初的霧珠, 在最初的小樹
讚美這甘甜, 肥沃的潤土
完美而茁壯, 成長的腳步
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Like the first dewfall, on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where his feet pass

Mine is the sunlight, mine is the morning
Born of the one light, Eden saw play
Praise with elation, praise every morning
God's recreation of the new day
我心中的陽光, 我心中的早上
在光輝中生, 美景裏長
讚美這快樂, 每一個早上
神奇的創造, 新的一天