歌劇欣賞散記:簡談俄語及東歐國家的歌劇
文章來源: Chang_Le2017-07-28 05:52:43

前麵我們先後欣賞了十九世紀以前,意大利十九世紀早期中期,及法語,德語等歌劇的代表作。在回到意大利十九世紀末歌劇之前,讓我們再欣賞幾部俄語及東歐國家的歌劇。

大約從十九世紀中葉,民族主義思潮在歐洲興起,在音樂界產生了民族樂派。就風格來說,民族樂派是在浪漫派的基礎上與不同民族的音樂風格相結合的產物。在歌劇方麵,用作曲家本民族的語言作歌詞創作的作品開始流行。這其中東歐一些國家比較突出,特別是俄語歌劇。

說到俄語歌劇,首先要提到被譽為“俄羅斯音樂之父”的格林卡,他的兩部歌劇《伊萬•蘇薩寧》和《魯斯蘭與柳德米拉》都很有名,被認為是俄語歌劇的典範。

《伊萬•蘇薩寧》(Ива?н Суса?нин,英譯 Ivan Susanin,1836),又名“為沙皇獻身”(Жизнь за царя,英譯 Life for the Tzar)是愛國主義題材的作品。主人公伊萬•蘇薩寧是十七世紀初期俄國反抗波蘭侵略者的民族英雄。下麵我們欣賞劇中最著名的合唱“光榮頌”,歌聲充滿了愛國主義的豪情:

Glinka. Life for the Tzar. Finale. М.И. Глинка. Финал ("Славься") из оперы "Жизнь за Царя"

https://www.youtube.com/watch?v=i7vGnKXrVYI&ab_channel=AlexeyKarabanov

 

格林卡的另一部歌劇名作《魯斯蘭與柳德米拉》(Руслан и Людмила,英譯  Ruslan Lyudmila,1842),是根據詩人普希金的同名長詩改編的。描寫武士魯斯蘭解救身陷魔窟的未婚妻柳德米拉公主的故事,有神話色彩。下麵是該劇的序曲,表現樂觀歡樂的情緒,是格林卡的代表作之一,經常在音樂會上單獨演奏:

Russlan And Ludmilla (Overture) / Orchestra Of Mariinsky Theatre

https://www.youtube.com/watch?v=Nyx99YcHdIQ&ab_channel=sinfonicas

 

格林卡之後,穆索爾斯基,柴可夫斯基,鮑羅丁等俄國作曲家不斷創作俄語歌劇,我們後麵將欣賞其中的代表作。

除俄語歌劇,在東歐其它國家中,捷克歌劇是比較突出的。捷克民族樂派的著名作曲家斯美塔納的歌劇《被出賣的新娘》(Prodaná nevěsta ,英譯 The bartered bride,1866),出現較早,是一部表現農民生活的喜歌劇。下麵是歌劇《被出賣的新娘》的序曲,充滿歡快熱烈的喜劇氣氛:

B. Smetana: Prodaná nevěsta (p?edehra) / The Bartered Bride (Overture)

https://www.youtube.com/watch?v=9eWXqxKX0KI&ab_channel=%C4%8Cesk%C3%A1filharmonie

 

斯美塔納之後,德沃夏克為捷克民族歌劇再添傑作,我們後麵會欣賞到。

還要提到羅馬尼亞作曲家波隆貝斯庫(Ciprian Porumbescu)的歌劇《新月》(Crai Nou),在電影《奇普裏安.波隆貝斯庫》裏出現過該劇的片斷,這裏就不多介紹了。

後麵我們將大體按創作的年代,依次欣賞下列俄國和捷克歌劇的全劇:

穆索爾斯基的《鮑裏斯·戈都諾夫》(Boris Godunov,1868~1874)

柴可夫斯基的《葉甫蓋尼·奧涅金》(Yevgény Onégin,1879)

柴可夫斯基的《黑桃皇後》(The Queen of Spades,1890)

鮑羅丁的《伊戈爾王》(Prince Igor,1890)

德沃夏克的《水仙女》(Rusalka,1901)