Trees 樹 (1) I think that I shall never see 我想我從未見過一首 A poem lovely as a tree. 美如玉樹的詩章。 (2) A tree whose hungry mouth is prest 一棵張著饑餓嘴巴的樹, against the earth's sweet flowing breast; 緊壓在大地甘美而流暢的乳房上; (3) A tree that looks at God all day, 一棵整天望著神的樹, And lifts her leafy arms to pray; 舉起枝葉繁茂的手臂來祈禱; (4) A tree that may in summer wear 一棵樹在夏日裏可能 A nest of robins in her hair; 戴著一窩知更鳥在頭發上; (5) Upon whose bosom snow has lain; 雪花堆積在她的懷抱裏; Who intimately lives with the rain. 雨水也和她親切地生活在一起。 (6) Poems are made by fools like me, 像我這樣愚笨的人可以做詩, But only God can make a tree. 但唯有神方能造樹。
by Joyce Kilmer, 1886-1919
|