海外華人看醫生,最麻煩的就是遇到隻會講英文的醫生,無論是家庭醫生還是專科醫生,如果自己的病曆、病程、症狀都描述不清楚,那還指望如何康複?尤其是那些專業的疾病和藥物,自己根本記不住。 家庭醫生那邊還比較好說,時間長了,多多少少也了解一些自己的身體狀況,但看專科醫生的可能性也是很多的。怎麽辦?最好的辦法,就是自己準備一個英文的病曆清單。現在給大家提供一個,僅供參考。 MY HEALTH HISTORY Name: KL BD: 1812-08-15 (200 yrs) Height: 500 cm Weight: 900 kg (over weight) Diseases: 1, XXX, medication (list), since 1912 2, XXX in 1900, medication (list), recovery in 1921 Other drugs: Chinese herbs (list), Health products (list) Other uncomfortableness: XXX since 1890, XXX since 1900, XXX since 2000 Psychological diseases: list Blood donation: 1870, 1896, 1904, 1943, 1978, 2000 Allergic food or medication: (list) Surgery: 1, XXX in 1910 2, XXX in 2010 Food and diet: list Wine or alcohol: list Smoke: list Occupation: soldier, manager, businessman, scientist Exercises and movement: list Family members: Wife A (190 yrs): healthy Wife B (150 yrs): healthy Wife C (120 yrs): healthy Wife D (90 yrs): healthy Wife E (60 yrs): healthy Daughter A (140 yrs): healthy Daughter B (130 yrs): healthy Son A (150 yrs): healthy Son B (120 yrs): healthy Mother (300 yrs): healthy Father (300 yrs): healthy Sister (180 yrs): healthy Brother (210 yrs): healthy Grandmother (400 yrs): lacunar infarction Grandfather(400 yrs): diabetes (maternal) grandmother (380 yrs): cardiovascular and cerebrovascular diseases (maternal) grandfather (380 yrs): cancer |