上帝的原型
文章來源: kylelong2010-01-25 14:37:09

 

 

在中國古代傳說中,女媧造人,就是按照自己的形貌來捏泥人的,模樣與女媧差不多,也有五官七竅,雙手兩腳。因此,女媧的原型也就是人的模樣,隻不過是具有仙氣罷了。

 

在中國古代的其它傳說中,神仙的原型也是人,比如玉皇大帝、王母娘娘、七仙女等等,都是人的模樣。《西遊記》中,唐僧的4個徒弟(孫悟空、豬八戒、沙和尚以及白龍馬),雖然具有動物的某些特征,但大抵還是人的模樣;二郎神楊譾以及三頭六臂哪吒,仍舊還是人的模樣。

 

再看看《山海經》,那些怪物怪獸的確很多,但全部都是源自我們現代的動物原型;而裏麵的各種各樣的“人”,比如長腿人、長臂人等等,至多是人與動物的“混合品種”,比如“犬戎國”裏的人都是狗的模樣。現代的科幻小說或電影,大多來自這裏的信息(要知道這本書是寫於戰國初年到漢代初年)。

 

鬼的原型還是人。蒲鬆齡的《聊齋》描寫得十分詳細,尤其是電影《畫皮》,也很形象化。至於《白蛇轉》、《西遊記》等其它電影中的妖魔鬼怪,如狐狸精、蠍子精等等,退去動物的外型後,其原型也與人的模樣差別不是太遠,最多是披頭散發、青麵獠牙、身高十丈、骷髏白骨等等。

 

那麽,世界上各國造人的“神”的原型又是什麽呢?下麵摘錄的是很多文章中有關造人“神”的不同故事。

 

在《聖經》中,“上帝說,Let us make man in our image, after our likeness,使他們管理海中的魚、空中的鳥、地上的牲畜和田地,並地上所爬的一切昆蟲。”於是,上帝就用地上的塵土造人,將生氣吹進他的鼻孔裏,他就成了有生氣的人,名字叫亞當。但這個亞當卻沒有配偶,也就是說,這個世界上隻有男人而沒有女人。於是,上帝讓亞當沉睡,取下他的一條肋骨(不知道有沒有麻藥),造成了一個女人,名字叫夏娃。

 

新西蘭的毛利人在解釋自己來源的時候是這樣說的:有一位神,他有不同的名字,圖、蒂基和塔內,他取河邊的紅泥,用自己的血捏成一個自己的肖像或形象,有眼睛、手、腿,一應俱全。事實上,就是神的惟妙惟肖的複製品。他做成這個模特後,就向這個泥人的嘴和鼻子裏吹氣,使他活起來,這個泥人立刻有了生命並打了一個噴嚏。 

 

澳大利亞的造人神話是這樣的:創世者龐德·傑爾用他的一把大刀割下三大塊樹皮。他在一塊上麵放了些泥土,用他的刀把泥調好。然後他把一部分泥放到另一塊樹皮上麵,造成一個人形。他先造了腳,然後造腿,然後是身軀、手臂和頭。就這樣,他在兩塊樹皮上各造了一個人,他對這兩個人很滿意,於是,又從桉樹上取下多纖維的樹皮,把它做成頭發,粘在泥人的頭上。然後,他躺在他們的上麵,使勁往他們的嘴裏、鼻孔裏和肚臍裏吹氣,這些小人立刻動了起來,圍著神又蹦又跳。 

 

生活在婆羅洲的達雅克人說:有一個大神,名叫薩拉潘代,天神命令他來到地球上造人,他先造了一個石頭人,但石頭人不能說話,就被廢棄了。他又造了一個鐵人,而這個鐵人的舌頭比石頭人還硬,天神看了很不滿意。第三次,薩拉潘代造了個泥人,泥人極有靈性,一造好就開口說話,天神十分高興,說:“你造的人能行。讓他成為人類的祖先吧,你必須另造一些像他這樣的人。” 

 

在非洲白尼羅河生活的希盧克人的神話說:創世者喬奧克決定創造人類,他拿起一塊泥土,對自己說:我將造人,但他必須能走能跑,能到野外田裏去工作,所以我將給他兩條長腿,像火烈鳥一樣。這樣做了以後,他又想:人必須能種植他的黍粟,因此我將給他兩隻手臂,一隻手拿鍬,一隻手拔雜草。於是他給人安了兩隻手臂。按照這樣的構思,他先後給人安上了兩隻眼睛,一張嘴,一個舌頭和兩個耳朵,於是他創造出了一個完美的人類。 

 

古希臘的神話說:人類是奧林匹斯山上的諸神創造的,他們先造出了一個黃金人類,這些人像神仙一樣生活,沒有悲哀,沒有恐懼,死亡就像是沉睡一樣;接著諸神又創造了白銀人類,雖然他們不能跟黃金人類相比,但也算得上幸福、安寧;隨後就是青銅人類,因為有了他們,欲望和爭鬥便開始咬齧這個世界,他們不受神的愛護;最後是鐵的人類,這是亂世中的種族,也就是我們現在這一代人。鐵人類的命運就是日夜勞作和無窮的煩惱,直到種族滅絕時為止。 

 

至今生活在北美洲亞利桑那州的皮馬人認為,是大地之主創造了世界上的一切,他又造了一個漂亮的泥像,並稱這個泥像為人。可是人這種東西並不好,不知怎麽搞的,一下子就變出了那麽多,以至水和食物都不夠了。這些人也奇怪,他們從來不生病,也沒有人死去,結果,他們吃光了世界上的所有東西,最後開始互相殘殺,互相吞食。大地之主十分傷心,他抓住天上的掛鉤,把天往下拉,把所有的人和動物都壓成了粉末兒。接著,大地之主用他的手杖將大地鑿穿了一個洞,他來到了大地的另一邊,又開始重新創造世界,創造人類。 

 

阿拉伯的創世神話說,上帝派阿茲列來創造人,他取了一些泥土來到阿拉比亞,然後造成了一個人形,並把這個泥人放到一個地方,使它慢慢變幹。過了40天,當泥人變幹以後,上帝給了他們生命,並賦予他們理性的靈魂。 

 

南美奎什瑪雅人的聖書《波波爾—烏夫》寫到:最初的世界什麽都沒有,隻有造物主特拍和古庫馬茨,他們創造了所有的動物,並對這些動物說:“你們的肉將被撕得粉碎,就這樣,這將是你們的命運。”接著,他們想造一種靈物,“讓我們造出能供養我們的人來吧!我們應該做些什麽才能受人祈求,在地上被人禱念呢?……那麽就讓我們造順從的、恭敬的、能供養我們的人吧!”於是,他們用泥土造了一個人,但這個人很不美,雖然會說話,但卻沒有思想。造物主沒有辦法,隻好打碎重新來做。他們又用黃穀和白穀磨碎和成麵因造了一個人,但這些人沒有靈魂也沒有思想,於是,神又找到了可以進入人肉體的東西,人就開始在地球上繁殖。 

 

以上雖然隻有數則造人的神話,但它們代表的地區卻十分廣闊:中亞、新西蘭、澳大利亞、婆羅洲、非洲、古希臘、阿拉伯地區、南美洲、北美洲,幾乎可以涵蓋整個陸地。這些神話的講述人雖然不同,但在本質上幾乎是一致的,第一,人是神的產品,是上帝創造的子民;第二,神們是利用了一些東西來創造人的;第三,人的形體和靈魂是分開的,當神給了人靈魂時,人才變成了一個真正的人。不過,由於翻譯的人為因素,我們很難知道原文和譯文之間的誤差。以下僅以《聖經》的原文為例。

 

正因為這些神話是人“編”的,所以有人因此認為:上帝的原型也是人的模樣。其實不然。在英語中,尤其是教會的普教材料和聖詩裏麵,上帝(God)時常被描述為Ghost。在不同版本《聖經》中有這樣的描述:

 

Acts 2:4:

And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.(King James Version)

And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues, as the Spirit gave them utterance.(Revised Standard Version)

 

實際上,上述兩個版本都是翻譯自希臘語的原文:the Holy Ghost,即original Greek word pnoo-mah”;而the Holy Spirit,即original Greek word pnoo-mah”。為什麽會這樣呢?很簡單,因為翻譯時代不同。不同時代,對於“pnoo-mah”的定義不同。King James Version認為如果談論某種物質運動時,就用Ghost,而如果談論精神世界時,就用Spirit。顯然,Ghost不僅是某種“物質運動”,而且還可以用來代替God

 

在西方,Ghost並不是中國人想象的那種“披頭散發、青麵獠牙、身高十丈、骷髏白骨”等等,而與中國人的“鬼”相似的東西,隻有“吸血鬼vampire”。西方人對於Ghost的概念,是一種來去無蹤、無處不在、沒有定型的異靈,而且這種異靈還具有很強大的魔法和魔力,人類是無法控製和無法理解的。所以,西方人認為GodGhost,完全符合西方文化的。

 

再看看西方鬼節(Holloween)裏麵Ghost的形象,Ghost都是有頭沒有身子沒有四肢的漂浮物體、頭上有幾個“洞洞”而沒有人的麵型的異靈存在。因此,西方人的上帝God,是Ghost,並不具有人形;上帝God的原型,就是一種無定型的、無形無象的異靈。筆者有一篇文章談到上帝是男性,因為聖父是男性,這個與“Ghost”有男性和女性之分,沒有一點衝突。

 

世界上沒有一個人見過上帝,沒有人可以描述上帝長的什麽樣,即使是基督徒也隻會給你這樣一個答案:當你上了天堂,你就會看見上帝了。這裏,在外型上God不能等同於Jesus,因為Jesus是聖母瑪麗亞所生,是人的生命。God是獨行其事的上帝,God之所以為神,因為God是超越一切的,超越人類社會的,人類是無法想象和描繪的;God並不是地球上已知物質構成或組成的,甚至可能不會有細胞、不會有骨頭;所謂的聖體聖血,隻是耶穌基督的聖體聖血。假如世界上沒有耶穌基督,隻有上帝,那就不會有聖體聖血。因此,那些認為God的精子與瑪麗亞的卵子結合,生下Jesus的“想法”,那些認為God與瑪麗亞同床的“想法”,顯然都是異想天開。God的存在,是時時刻刻處處的,是存在於每個基督徒的心裏、身邊、左右的,看不見、摸不著,隻能感應。

 

那麽,“Let us make man in our image, after our likeness”這句話又如何理解呢?

 

上帝God是三位一體的,即聖父、聖子、聖靈。用基督徒的觀點來分析:世界上不是先有人,才有上帝,而是先有上帝,後有人。因此,人的模樣就是上帝想象出來的,這一點沒有疑問。

 

image”和“likeness”是什麽?某種圖象、某種想象、某種相似。這些個“image”和“likeness”,都是上帝自己的想象,是上帝用自己的聖靈spirit“捏造”的東東;這種“想象”不是外型上的實際東西(即實物),而是上帝的某種意識。假如上帝的原型(即Ghost)是所謂的“人”,那麽現在的“人類”不就是Ghost的模樣了嗎?假如上帝的原型是現在的“人”(man),那麽上帝就不用把他的兒子耶穌基督送到人們中間來,讓人們看到一個實實在在的“人”(即上帝之子),讓人們感受到上帝的偉大、明智與力量。反過來說,正因為上帝不是人類的樣子,擔心人類看見了會害怕或者難以理解,才用一個人的外型模樣的“耶穌基督”作為中保人,來建立上帝與人類之間的橋梁。

 

    因此,God不是人,也不是鬼,而是Ghost