My Old Folks
I was born in a mountain village All my folks still live there Fun stories reside in old men's beard Silly laugher is flavored with local accents All of you prefer my baby name You always call me by my baby name So much warmth so much affection so many fun games Oh, my old folks My home folks Everyone is so kind and hard-working Oh my old folks my home folks A tree of thousand feet doesn't forget its root I lived in many small villages I have home folks in many places You brought me up with millets You sheltered me from storms When I was leaving many come to send me off When I was leaving many are there to see me off So many words so much expectation so much love Oh my old folks my home folks Everyone is so kind and hard-working Oh my old folks my home folks A tree of thousand feet doesn't forget its root Oh my old folks my home folks Oh my old folks my home folks We've been through so much together Oh my old folks my home folks A tree of thousand feet doesn't forget its root We've been through so much, oh, my folks
父老鄉親 我生在一個小山村 那裏有我的父老鄉親 胡子裏長滿故事 憨笑中埋著鄉音 一聲聲喊我乳名 一聲聲喊我乳名 多少親昵 多少疼愛 多少開心 啊 父老鄉親 啊 父老鄉親 我勤勞善良的父老鄉親 樹高千尺也忘不了根 music 我住過不少小山村 到處有我的父老鄉親 小米飯把我養大 風雨中教我做人 臨別時送我上路 臨別時送我上路 幾多叮嚀 幾多期待 幾多情深 啊 父老鄉親 啊 父老鄉親 我勤勞善良的父老鄉親 樹高千尺也忘不了根 我同甘共苦的父老鄉親
|