![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
![](http://l.yimg.com/img.movies.yahoo.com/ymv/us/img/hv/allposters/55/1807799955p.jpg) Richard Gere 常以英俊小生的形像出現在銀幕上, 曆來演的都是很有女人緣的角色, 如在 Shall We Dance?, Dr. T And The Women, Pretty Woman, American Gigolo, First Knight 等影片中。從未想到他會在 UNFAITHFUL (2002) 中扮演這樣一個角 色,小心翼翼的丈夫,千方百計希望讓妻子高興,無意中促成了妻子的紅杏出牆, 結果幾乎毀了家庭。
整個故事情節的展開起因於女主角遇到的一個非常偶然的事件。基本上是家庭主婦 的她,從好奇,到墜如愛河;從情不由己,到身不由己;從情,到恨,狠,到悔。 做愛的場麵從一般紅杏出牆的偷戀,發展到熱狂,最後簡直是一發而不可收的肉欲 的瘋狂。第一次感到,英文“做愛- - MAKE LOVE” 一詞之中的“做”字大概不是 隨便放在這裏的。
![](http://i26.tinypic.com/xnuidy.jpg)
評論對女主角的表演評價不低,她的確給人留下“Oh, my God !”的感覺。相比之 下, Gere 的表演幾乎是低調的,在耽心,在努力,在猜測,甚至惶惶不可終日。 但一旦觸發,則敢做敢為,為維護家庭,獨當一麵。就表演本身而言,為角色所限, 缺乏以往的動人光彩。
片中一位女主角的同事的話,似乎是為影片的中心意思定調子,"All fairs end in disaster", 使人感到有警世的意味,看到後來,則有不寒而栗的感覺。
影片的結尾,說不出是故弄玄虛呢,還是想表明什麽,反複看了幾次,不敢很有信 心地說看懂了。
Video URL: http://www.imdb.com/video/screenplay/vi2699034905/
|
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|