雜翁: 《漁家(翁)傲•兼回筆友》
文章來源: 亞特蘭大筆會2010-03-27 09:21:28

《漁家()傲·兼回筆友》

[前序: 今年因春遲和寒流幾度, 寒舍湖畔往年的三月魚汛也柵柵來遲.老翁上次那首湖畔春晚中的一句蓑翁無奈歎斜陽引來了筆友們的詢問, :老翁的詩句何故如此淒涼”? 對筆友們的關心, 老翁謝過了. 如今, 寒流早已逝去,春風又綠湖畔.那湖中的魚群也重返故地, 爭相戲水. 連日來, 漁杆連聲起, 碼頭鈴聲急. 大魚小魚已難計, 筐滿櫃滿蓑翁喜啊. 特借範翁的漁家傲漁翁傲以回筆友.]

湖畔春來風景麗,聖湖魚返爭相戲。
幾處銀杆連闋起。
斜輝裏,炊煙遠去鈴聲嚦。 

清酒一杯人暢意,輕收緩放魚難計。
漁筐悠悠樂滿地。
蓑翁喜,笑盈茅舍匆揮筆。

 
[: 聖湖-老翁茅舍所在的湖稱為聖克萊爾湖”, 鈴聲嚦-每根漁杆上綁有一個小鈴鐺,一有魚上鉤,就會鈴聲大作.]