《漁家(翁)傲·兼回筆友》 [前序: 今年因春遲和寒流幾度, 寒舍湖畔往年的三月魚汛也柵柵來遲.老翁上次那首”湖畔春晚”中的一句”蓑翁無奈歎斜陽”引來了筆友們的詢問, 曰:老翁的詩句何故如此”淒涼”? 對筆友們的關心, 老翁謝過了. 如今, 寒流早已逝去,春風又綠湖畔.那湖中的魚群也重返故地, 爭相戲水. 連日來, 漁杆連聲起, 碼頭鈴聲急. 大魚小魚已難計, 筐滿櫃滿蓑翁喜啊. 特借範翁的”漁家傲”為” 漁翁傲”以回筆友.]
湖畔春來風景麗,聖湖魚返爭相戲。 幾處銀杆連闋起。 斜輝裏,炊煙遠去鈴聲嚦。
清酒一杯人暢意,輕收緩放魚難計。 漁筐悠悠樂滿地。 蓑翁喜,笑盈茅舍匆揮筆。 [注: 聖湖-老翁茅舍所在的湖稱為”聖克萊爾湖”, 鈴聲嚦-每根漁杆上綁有一個小鈴鐺,一有魚上鉤,就會鈴聲大作.]
|