|
如果你喜歡 , 請點擊下麵連接,欣賞更多的精品 配樂詩朗誦 和 配樂散文 精選 ( 總目錄 )
作者:(德國)馬克思。朗誦:喬榛。 來源:網絡
配樂詩朗誦《給燕妮》
《給燕妮》
一
燕妮,你笑吧!你會驚奇 為什麽在我所有的詩章裏 隻有一個標題:《給燕妮》! 要知道世界上唯有你 對我是鼓舞的泉源, 對我是天才的慰藉, 對我是閃爍在靈魂深處的思想光輝。 這一切一切呀,都隱藏在你的名字裏! 燕妮,你的名字——每一個字母——都顯得神奇! 它發出的每一個音響是多麽美妙動聽, 它奏出的每一章樂曲都縈繞在我耳際, 仿佛是神話故事中善良美好的精靈, 仿佛是春夜裏明月熠熠閃耀的銀輝, 仿佛是金色的琴弦彈出的微妙聲音。
二
盡管書頁數不盡,我也能讓你的名字把千千萬萬 卷書籍甜滿, 讓你的名字在裏麵燃起思想的火焰, 讓戰鬥意誌和事業的噴泉一同迸濺, 讓現實生活永恒的持久的真理揭曉, 讓整個詩的世界在人類曆史上出現, 那時願舊世紀悲鳴,願新時代歡欣。 讓宇宙啊,億萬斯年永遠光芒不息! 燕妮的名字,哪怕刻在沙粒般的骰子裏, 我也能夠把它念出! 溫柔的風送來了燕妮的名字, 好象給我捎來了幸福的訊息, 我將永遠謳歌它——讓人們知悉, 愛情的化身啊,便是這名字燕妮!
三
言語是什麽?難道是為了表達碌碌無為? 難道是為了傳播荒誕無稽? 它是否述說出高貴的感情? 而我的愛情啊,是個魁偉的巨人, 它能倒海翻江,它能把高山夷乎! 啊,言語!你這精神寶庫的偷兒! 可以把一切都縮小和貶低, 唯獨隻愛盡情地歌頌讚美, 人們不願公開張揚的秘密。 燕妮!要是我能控製迅雷的轟鳴, 要是我能掌握語言的精靈, 我便要在整個世界的高空, 用耀眼的閃電編織成文字, 向你表達我的忠心的愛情, 讓全世界長久地把你牢記!
|
|
|