日本啊,日本(二十)獺祭
文章來源: 淡淡微風2023-01-06 03:23:12

日本啊,日本(二十)獺祭

 

 

  喜歡清酒的朋友,或者對清酒稍有了解的朋友,想必都知道獺祭的大名。

  獺祭二割三分的傳奇故事,該了解的都了解,在此不再贅述。

 

  想囉嗦幾句的,是獺祭的由來。

 

  當初我在油管上看關於日本啊清酒啊之類的各種視頻,關於獺祭的自然很多。

  但是很奇怪,關於獺祭得名的原因,卻非常意外的發現,似乎那些做視頻的人,都不知道這是個中國文化裏的典故。

  在很多條視頻裏,又是人雲亦雲,說獺祭得名的三個可能原因,一是製酒者故鄉的地名,二是製酒者自己看到水獺在石頭上擺弄捕到的魚,狀似祭奠,於是得名,三我忘了——當時我就暈了,這要自個兒看到水獺擺魚可有多難?日本人再有中國古風,讓他們複刻幾千年前的典故,也太誇張了吧。。。

  獺祭典出莊子,說水獺抓了魚,喜歡擺在石頭上,因為玩兒還是為了晾曬不得而知。

  但這個景象是作為大地回春的證候——水獺要捕魚,自然冰要融化了才可能。

  有趣的是,後世用此典,寓意常常不是原意而是諧謔。

  比如對李商隱寫詩喜歡用典,導致很多詩晦澀難懂,不了解那些典故都不知道他在嘮叨些啥,就被稱為“獺祭魚”——這恐怕不是什麽好話。

 

  還有明朝名士陳眉公,就因為既作淡泊名利狀又喜歡與官宦來往,就被人寫詩諷刺:

 

  妝點山林大架子,附庸風雅名家

  終南捷徑無心走,處士虛聲盡力誇。

  獺祭詩書充著作,蠅營鐘鼎潤煙霞。

  翩然一隻雲間鶴,飛去飛來宰相衙。

  ——這當然不是誇他了。

 

  當初為酒取名獺祭的日本人,知不知道這兩件事我們沒辦法了解,但肯定不會用諷刺的意思,而是有關時令象征的原意了。