日本啊,日本(十九)清酒 如果說在茶道上還有人不服氣,覺得日本茶道不過如此,形式大於內容,還是咱們中國茶道牛,那麽多好喝的茶。 道理沒錯啊,其實不隻是茶,酒也是如此。 當然,日本的清酒好不好喝,這又是莫衷一是了,畢竟口味這東西,最重要的是習慣。 不過呢,中國酒好喝歸好喝,隻是那個好喝是怎麽來的,就不好說了。。。 ——個人還是覺得,中國酒以後的發展方向,恐怕還是要向日本學習,無數拚質量的精品,各有各的風味,各有各的特色,但是都健康純粹不造假,而不是連蒙帶唬弄虛作假的高大上。 對我們習慣了高度酒的中國酒鬼來說,日本酒實在太寡淡,不香不烈,實在不過癮。至於他們推崇的那些細微的差別,對於我們這些60度酒才過癮的酒鬼來說,太小兒科了。 就像日本菜麵對中國菜,一樣是另一個世界。 中國菜除了粵菜,基本上都是要衝擊你的味蕾的,不征服你的味蕾就是這個菜沒成功。 而日本料理,是需要你自己先把自己料理明白了,才能安安靜靜的在如日本茶道一般的全方位構建中,得到細微而極致的享受。 這個一說又多了,也容易引起爭執。 弱水三千,我們隻取一瓢飲。 不說口味,隻說說清酒的名字。 那些名字,就可以看到日本對中國文化的浸淫,是既廣且博,又入木三分。 相比較而言,中國酒的名字,不但沒有所謂文化古國的基本水平,甚至是嘔啞啁哳難為聽。 來看看我們中國的那些酒。 茅台,五糧液,洋河大曲,湯溝,古井貢酒,孔府家酒,孔府宴酒,秦池——我不列舉了,實在是懶得在記憶裏提取那麽多毫無技術含量的名字。 唯一一個讓我覺得有那麽點兒意思的,是“竹葉青”,可惜鳳毛麟角。 從前酒樓不叫酒樓,叫“太白遺風”;喝酒不叫喝酒,叫“浮一大白”;沒有下酒菜,就以漢書下酒;“晚來天欲雪,能進一杯無”的文化古國,哪裏去了???!!! 再來看看日本清酒的名字。 我隨便搜一下,順便簡單分幾個類: 一個字: 極,梵,空, 歷史人物: 七賢,七本槍,副將軍, 掌故:獺祭,異龍蓬萊,神龜,義俠,關山,月桂冠,上善如水,國士無雙,扶桑鶴,蓬萊泉, 自然美景: 竹泉,春霞,浦霞,旭菊,窗乃梅,月之輪,水芭蕉,雪之茅捨,加賀之月,雨後之月,櫻正宗,溪流,雪月花,風之森,香露,花之香,庭之鶯,四季櫻 雅興: 竹鶴,雨後之月,喜久醉,春鶯轉,真野鶴,沉醉,燦然 境界: 明鏡止水,上善如水,乾坤一,一白水成,宗玄,蒼空,渡舟,不 動,玄乃智, 祝福: 開運,福壽,延壽千年 時間: 而今,萬古,開春, 好玩的: 黑牛,天狗舞,花吹雪小鼓,龍之落子 不用多說什麽了吧? |