洋濱腔是用來炫耀的
文章來源: 金色的麥田2008-08-29 11:22:22

金色的麥田

人說滿桶的水不晃蕩,半桶水使勁晃,這句話偶爾還是正確的。例如主席就從來不晃蕩,可是他那桶水深不見底,瓦藍瓦藍的像是波羅的海。

言歸正傳,話說有一天我在哥本哈根市的城鐵站,那已經是去年
12月份的事兒了,下午5點多天黑得跟半夜似的,正是下班高峰,站台上人烏幽烏幽的。上了一天班,我昏昏沉沉的站著等城鐵,終於火車來了,下來不少人,夾帶著一對中國夫婦,推著一童車。

嘿,那女的慧眼識珠,一眼就發現了我這中國人站在她邊上,多半是突然見到同胞太激動了,隻聽她用高
8度的尖銳嗓音叫了一聲:“God morgen!”,我一哆嗦,隻見她臉向著童車裏的孩子,眼睛卻是看著我,似乎有某種快感在閃動。還沒等我整明白,她又是一高聲:“God morgen!”

額的神呀!在邊上齊刷刷看過來的目光中,我趕緊從她身邊跳開,一步跳進了車內,身後傳來她老公不滿音調的正宗東北話:“啥事兒?!”

坐在車裏我琢磨,她不會是想讓我知道她也會說丹麥話吧?可這都快晚上了,喊什麽“早上好”呢?

無獨有偶,還有一次也是在城鐵裏,我進去的時候一對母子正在悄聲地說著某種南方方言,反正我也聽不懂,情景很是溫馨。

沒想到我在不遠處坐下來之後,那媽媽飄了我一眼立刻開始改說丹麥語了,說就說唄,又把音節提高了好幾度,那個洋濱腔,那個口音呐,唉,我隻好出去換了節車廂。

本來這點事我沒打算寫出來,怕被砸磚,目前我們還沒有蓋新樓的需要。

主要是我的好友昨晚給我打電話時也說了同樣的事,這還真是巧了,連說幾句就飄一眼的細節也是完全一樣,更絕的是那眼神的顯擺樣兒都很相似。
我這女友是丹麥國家機構裏的官員,在華人中也算是成功人士了,那些炫耀洋濱腔丹麥語的女同胞們真是叫她哭笑不得。

到目前為止,我們遇到的都是女的,很想跟這樣的女同胞說:我們每個人都是從最初的階段走過來的,不需要自卑,也沒什麽可自傲的。為什麽一看見自己的祖國同胞就要改洋腔呢?難道你還能換了這身黃皮膚、換了自己的中華血不成?


注明一下:來丹麥和去英文國家是完全不同的,因為丹麥語在中國幾乎學不到,所以都是出來後才開始學。嘿嘿,咱先擋了大部分的磚源再說。

原創文章,嚴禁剽竊,歡迎轉載,注明出處,並請告知。