卟鈴卟鈴卟鈴……五部話機齊鳴,音量輕輕音色柔,陣陣卟鈴聲聲切,操起聽筒,習慣性的喂說成了Oui,傳回一句狐媚女聲:“哇看奶海爾婆有她奶?”
聽力本來就差,沒懂,等她逐字重複一遍:“哇特、看奶、海爾婆、有、她奶特?”
還是沒聽懂,這障礙難道與久未去發廊請小黃掏耳有關?
“What can I help you tonight?”過了三遍耳,終於聽懂了。Help垮成“海爾婆”,暴露出北方中文口音的特點。問她為何不說中國話,她說聽你接電話的‘喂’像法語,所以才跟你講外語。
於是再反問她,能幫到什麽?
她說她會SECRET SERVICE。
她所謂的SECRET SERVICE,和隔壁三號樓江總書記的SECRET SERVICE根本不在一個層麵上,性質不同,概念相異,她的那個概念是按摩及推拿。
而我所關切的,是她會不會假借按摩使壞兒,因為就在不久前受過一次這家酒店保健中心提供的中醫按摩的罪。保健中心稱其技師一律是中醫理療專科學校畢業的女生,會基礎氣功,懂科學按摩,派來的女技師外表青澀,貌似單純,拿食指在我腦門兒正中點了下,正式開鍾,過程中不說話,不問客人自己的手勁大小合適不合適,問她話她也帶搭不理,讓人覺得無趣。尤其是問她的腿白還是我的腿白的時候,她竟將此話聽成調戲,拉下臉,跪在床上生悶氣。於是我批評她,不擅與客人交流,還聽不出好賴話,是不適合做服務性質的工作的。她聽罷,雙手挪到我的胃腸部位上,擺陣似地揉搓起來,發力發熱。
誰料她一離開,我的肚子即刻開始隱隱作痛,絲絲拉拉持續數日之久,比慢性胃炎的疼法還要糟糕,顯然是她發氣功報複所致,看來中醫並非都是吹牛逼的江湖忽悠,隻是她才出校門,才入社會,就如此手辣,害吾腸胃,以後嫁給誰,誰可能倒黴。所以後來但凡接受按摩,一概拒絕蠻猛發力擠壓推拿。
電話一方的狐媚女聲聽罷我這番數落,向我保證一定不會疼,疼免費。問收費標準,她的回答還是慣性地沿用了英語:“One Thousand Per Night”
One Thousand Per Night這句話乃始於此,兩年多以後成了賀歲片《不見不散》裏的台詞。這句英語被她說得每個元音的音節等長,等重音,生硬,突出了中文母語的口音特點,聽著像“玩騷咱的破奶頭”。再綜合她的Help垮成“海爾婆”的舌位特點,斷定這狐妹子必來自黃河以北,至少還是偏文科係的高學曆,因為那個時代即便是理工科的高學曆,英語也是閉口學的,不是清華外語係呀北大圖書館係什麽的沒幾個能這麽脫口而出的。