|
又是一個無眠之夜,孤獨的躺在那裏,腦子裏不斷的想著一些事情,
無法抑製的糾結著,心裏好似壓著一塊巨大的石頭,怎麽也搬不開。。。。。
不想了,一切都順其自然吧。。。。。
Everything happens for a reason.
聽著窗外的雨聲,腦海裏驀然出現了這首我喜歡的詩。。。。。
The Road Not Taken Robert Frost
TWO roads diverged in a yellow wood And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth
Then took the other, as just as fair And havingperhaps the better claim Because it was grassy and wanted wear Though as for that the passing there Had worn them really about the same
And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black Oh, I kept the first for another day Yet knowing how way leads on to way I doubted if I should ever come back
I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence Two roads diverged in a wood and I— I took the one less traveled by And that has made all the difference
未 選 擇 的 路 (美)弗羅斯特
黃色的樹林裏分出兩條路, 可惜我不能同時去涉足, 我在那路口久久佇立, 我向著一條路極目望去, 直到它消失在叢林深處。
但我卻選了另外一條路, 它荒草萋萋,十分幽寂, 顯得更誘人、更美麗, 雖然在這兩條小路上, 都很少留下旅人的足跡。
雖然那天清晨落葉滿地, 兩條路都未經腳印汙染。 嗬,留下一條路等改日再見! 但我知道路徑延綿無盡頭, 恐怕我難以再回返。
也許多少年後在某個地方, 我將輕聲歎息把往事回顧, 一片樹林裏分出兩條路, 而我選了人跡更少的一條, 從此決定了我一生的道路。
|
|
|