韓式料理明太魚聽起來神密,上網卻查出原來是柴魚。 老廣經常拿柴魚煲湯或者熬粥,涼拌或者辣炒就很少見。
從韓國超市買回來一包幹明太魚絲,略為用水打濕,拌上萬能的韓式醬料,即可食用。
我沒有嚴格地按照韓國人的視頻做。 原食譜對油,蒜,辣椒,和杏仁的用量非常大,我減少或者省略了很多。
老爸一見到柴魚,眼就直了。 沒等開始煮,就已經偷吃了不少。 嚐過成品之後,更是每餐必挑出幾根佐食。 他說用柴魚熬湯,柴魚沒有什麽味道,湯卻非常鮮美。 而且這種柴魚買回來即成絲,處理得很幹淨,應該叫老媽熬柴魚花生粥喝。
甜甜辣辣,有若隱若現的酒香和蒜香,適合當零食直接吃或者伴粥喝。
來源:Sweet & Spicy Korean Stir Fried Dried Pollock Fish Side Dish ?????? by Omma's Kitchen,材料和做法均做過調整。
材料:
- 幹明太魚絲 8安士
- 料酒 ½杯
- 油 5湯匙
- 醬油 ¼杯
- 辣椒粉 1湯匙
- 韓式辣椒醬 ½杯
- 蜂蜜 ½杯
- 白芝麻 3湯匙
- 香油 2湯匙
- 胡椒粉 少量
- 蒜 1½杯
- 辣椒 2根
- 杏仁片 1杯
準備工作:
- 把幹明太魚絲用剪刀剪短,用水浸濕後擠幹水分。
- 蒜去皮,用刀拍扁。
- 辣椒切絲。
做法:
- 把明太魚絲用料酒醃漬幾分鍾。
- 把醬油,辣椒粉,辣椒醬,蜂蜜,白芝麻,香油,和胡椒粉一起攪勻。
- 開大火,燒熱鍋。
- 淋油,也燒熱。
- 爆香蒜頭和辣椒絲。
- 加入明太魚絲,翻炒均勻。
- 加入調味醬,翻炒均勻。
- 最後加入杏仁片,也翻炒均勻。
- 起鍋。
|