|
今天在網絡上意外讀到一首英語回文詩,那回讀的難度係數真是不一般。一個字:絕!現在也掰一掰,濫竽充數,南郭一回。
我國的回文詩曆史悠久,名家比比皆是。回文詩,顧名思義,顛來倒去都能誦讀的詩。但曆來好像更被文人騷客當作一種消遣的文字遊戲,上不了台麵。然留存下來的很多名篇佳作,給人以蕩氣回腸,情趣盎然的美感。
印象深刻的回文詩中最感人、頗具意境、遣詞造句不凡的是宋代李禺寫的《夫妻互憶回文詩》。
順讀為“夫憶妻”:
枯眼望遙山隔水, 往來曾見幾心知。 壺空怕酌一杯酒, 筆下難成和韻詩。 迷路阻人離別久, 訊音無雁寄回遲。 孤燈夜守長寥寂, 夫憶妻兮父憶兒。
倒過來讀為“妻憶夫”:
兒憶父兮妻憶夫, 寂寥長守夜燈孤。 遲回寄雁無音訊, 久別離人阻路途。 詩韻和成難下筆, 酒杯一酌怕空壺。 知心幾見曾來往, 水隔山遙望眼枯。
看看李禺運用文字的功底和駕馭文字的功力,無論順讀還是倒讀,都是那麽優美。了了數語,把孤燈下夫憶妻和妻憶夫的思念刻畫得入木三分、深情表達得淋漓盡致。豈是佩服兩字了得?這是文字遊戲麽?
英語裏,回文詩對應詞是palindrome ['pælindrəum] ,其定義是:A palindrome is a word or a phrase which is the same when read from the start or the end, for example the word wow or racecar. Or how about the phrase; A Toyota’s a Toyota. where ever you start they are the same.
You would imagine a palindrome is pretty hard to think up, maybe the odd word could be easy enough, and with a bit of effort a phrase, well how about a 224 word poem? 要想出英語裏的回文詞或短語還不是很難,不過看看下麵這首由224個英語單詞的回文詩,不服不行。
Posted by Queuebot in Book & Lit on February 18, 2009 at 1:32 am
"Dammit I’m Mad"
by Demetri Martin
Dammit I’m mad. Evil is a deed as I live. God, am I reviled? I rise, my bed on a sun, I melt. To be not one man emanating is sad. I piss. Alas, it is so late. Who stops to help? Man, it is hot. I’m in it. I tell. I am not a devil. I level “Mad Dog”. Ah, say burning is, as a deified gulp, In my halo of a mired rum tin. I erase many men. Oh, to be man, a sin. Is evil in a clam? In a trap? No. It is open. On it I was stuck. Rats peed on hope. Elsewhere dips a web. Be still if I fill its ebb. Ew, a spider… eh? We sleep. Oh no! Deep, stark cuts saw it in one position. Part animal, can I live? Sin is a name. Both, one… my names are in it. Murder? I’m a fool. A hymn I plug, deified as a sign in ruby ash, A Goddam level I lived at. On mail let it in. I’m it. Oh, sit in ample hot spots. Oh wet! A loss it is alas (sip). I’d assign it a name. Name not one bottle minus an ode by me: “Sir, I deliver. I’m a dog” Evil is a deed as I live. Dammit I’m mad.
I promise you, bar some punctuation, it reads the same forwards or backwards.
|
|
|