|
聖誕市場掃描
weihnachten wie immer - wolfgang ambros
那天行色匆匆。盡管知道快要收攤了,因為沒來過斯圖加特的聖誕市場,還是去看了看。也沒忘風壇的要求,帶了小傻瓜機。
01.
斯圖加特下火車,就看見車站上擺著某波蘭藝術學院的聖誕木雕。
02.
這是聖誕市場入口牌樓的燈飾,上麵的圖是雪花吧,不過今年還不知道會不會有白色的聖誕。
03.
這種應用杠杆原理工作的胡桃夾子,據說19世紀起在東德國的Erzgebirge批量生產流行,外形是當時當官的打扮。現在是聖誕期間不可少的裝飾。這一個介紹說是用采自黑森林的整棵樹樁做的。
04.
聖誕市場是個集市。市場上的攤子主要擺賣琳琅滿目的聖誕裝飾品和各類小禮品。象這個小攤
05.
就象是國內的年會入廣州的花市,德國人每年都要找機會去逛一回的。逛累了停下喝熱肉桂葡萄酒吃點東西,這個扮成了滑雪棚子
這類小吃攤很多,小攤的屋頂裝飾很有意思,讓我想起英國皇家賽馬會和紐約複活節的花帽子。
06.
這上麵的標誌象不象保時捷的車標?哈哈。這其實是斯圖加特的城徽。也不奇怪,保時捷和奔馳也都是這裏的土特產。:)
07.
屋頂裝飾的雪人。中間那個小的,是在一個木樁的截麵上畫的。
08.
穿著睡衣忙著搬星星月亮的天使們。和我們相反,在這裏彗星是幸運之星,看見彗星可以許個心願。
09.
聖誕老人忙裏偷閑在讀書
10.
Met是古代維金人發明的用蜂蜜和蜂巢釀製的酒精飲料。誰能答上來,這個維金人在幹什麽嗎?哈哈
11.
湯灶,以前節日裏有向窮人發放免費雜燴湯Eintopf的傳統,大概這一家是那時候練下的廚藝
12.
還有不少在講述童話故事。象這裏薑餅屋門口的尖鼻子女巫
13.
集市關門了,裝點漂亮的棚子安安靜靜的映襯著大教堂Stiftskirche。
14.
市政廳門口的大聖誕樹和彩燈做的形似瀑布的珠鏈
15.
高處的小金人還是那樣興高采烈
16.
每逢佳節倍思親。德國人過年,我還是回家:)
節日快樂。喜歡聽歌的,這裏有個老貼:
聖誕40首德英精選連放
回見了
哦,歌詞:
De an verschwinden in de Dom Rep, für 14 Tog am Palmenstrand. Se sogn zu mir i bin ein Volldepp, wal i daham bleib in mein Lond. Und wieder ondre fliegn noch New York, zum shoppen aud’d 5th Avenue. Es is mir leider olles zu org, zu Weihnachtn will i a Ruah – moch olle Tiarn und Fenster zua.
Refrain: I will doss echte Kerzen brennen, doss echte Lieder gsungen werdn, wir Liebe geben, sovül ma kennen, und über Bethlehem an Stern.
I will mei Weihnachten wie immer, wie’s immer wor – soll’s immer sein, de große Welt, de lockt mi nimma. I bleib daham und moch ma’s fein. Und lod ma a poor Freunde ein.
Donn is Bescherung und i freu mi, i loss mi holt so gern beschern. De neue Kamera, de neuen Schi, de Freid, kennt nimma größer werdn. Donn setzma uns zum essen nit, es gibt a Gansl und a Kraut, es is so herrlich immer wieder, olles so friedlich und vertraut. Niemand is hektisch, nix is laut.
Und wonn am nächsten Tog, de Sunn locht, donn schnoll i on, de neuen Schi. Und loss es tuschen, das nur so krocht, auf des verzichten mecht i nie.
Refrain: I will doss echte Kerzen brennen, doss echte Lieder gsungen werdn, wir Liebe geben, sovül ma kennen, und über Bethlehem an Stern.
I will mei Weihnachten wie immer, wie’s immer wor – soll’s immer sein, i will den Glanz i will den Schimmer. I bleib daham und moch ma’s fein. Mit Tannenduft, mit Punsch und Bäckerein.
哈哈
. |
|
|