|
【 題 】:卜算子 徐燦[清] Spring drizzle : Sorrow Unhidden in my eyes ! We blame spring For a saddening heart But who can spring Blame? With my fingers I count the days Of blossoms & They will disappear In a wink So I learn To love (Look at them!) But flowers are Gone with spring Without A trace !! + 作舟 譯 【 題 】:卜算子 小雨做春愁, 愁到眉邊住。 道是愁心春帶來, 春又來何處。 屈指數花期, 轉眼花歸去。 也擬花前學惜春, 春去花無據。 (水彩:Claire Cowie)
|
|
|